Translation of "Drogę" in Italian

0.005 sec.

Examples of using "Drogę" in a sentence and their italian translations:

Widać drogę!

C'è una strada!

Znam drogę.

- Conosco la strada.
- Io conosco la strada.

Którą drogę wybrałeś?

Che strada hai scelto?

Pokażę ci drogę.

- Ti mostrerò la strada.
- Vi mostrerò la strada.
- Le mostrerò la strada.

Spójrzcie, tam widać drogę.

Guarda, laggiù c'è una strada.

Zna drogę na pamięć.

Conosce il percorso a memoria.

Zapytaj policjanta o drogę.

Chiedi la direzione al poliziotto.

Muszę znaleźć drogę na dół.

Bisogna capire come scendere.

O świcie wyruszamy w drogę.

All'alba ci rimettiamo in cammino.

Będzie musiał odnaleźć własną drogę,

Dovrà trovare la sua strada,

ściągam linę i w drogę.

ora recupero la corda e possiamo andare.

Mamy długą drogę do przejścia.

- Abbiamo molta strada da fare.
- Noi abbiamo molta strada da fare.

Mógłbyś wskazać mi drogę do dworca?

Potresti indicarmi la strada per la stazione?

Mógłbyś mi pokazać drogę do stacji?

Potreste indicarmi la strada per la stazione?

Przepłynęliśmy długą drogę do polarnego lodowca szelfowego.

Siamo arrivati fino alla calotta glaciale artica.

Ale bardziej doświadczone samce blokują mu drogę.

ma maschi più esperti gli bloccano la strada.

- Patrz na drogę.
- Skup się na drodze.

- Tieni gli occhi sulla strada.
- Tenga gli occhi sulla strada.
- Tenete gli occhi sulla strada.

Była tak miła, że pokazała mi drogę.

È stata così gentile da mostrarmi la strada.

Kiedy posypują drogę, gdy jest lód, używają piasku.

Come quando c'è il ghiaccio sulla strada. Usano la sabbia.

Jasnych gwiazd i konstelacji... by precyzyjnie wyznaczyć drogę.

delle stelle luminose e delle costellazioni, per riuscire a orientarsi con estrema precisione.

Prawie nie używa oczu i wywąchuje drogę przez ciemność.

Usa a malapena la vista, ma l'olfatto la guida nel buio.

Zbudowałem tak mocną drogę, że mogą nią jeździć małe samochody.

ho costruito una strada così resistente che i veicoli di piccole dimensioni possono transitare in sicurezza.

W pociągu był taki tłok, że całą drogę musiałem stać.

Il treno era così affollato che son dovuto rimanere in piedi durante tutto il viaggio.

Nieznajomy podszedł do mnie i zapytał o drogę do szpitala.

Uno straniero venne a chiedermi la strada per l'ospedale.

Te kamienne skały blokują nam drogę, więc będziemy musieli je obejść.

Queste rocce ci tagliano la strada. Dovremo fare una deviazione.

Będzie się wić i formować drogę przez doliny. Dobrze za nią podążać,

Accorciano e scavano il loro letto attraverso le valli. Seguirli è utile,

Muszą przebyć ciężką drogę. To ich strategia. Żyj szybko i umieraj młodo.

Quindi devono percorrere una strada piuttosto difficile. Ma questa è la loro strategia, vivi veloce e muori giovane.

Nie chcą, żeby im wchodzić w drogę, ale nie chcą cię zniszczyć jako osoby

Ti vogliono fuori dai piedi, ma non vogliono distruggerti.

To była zimna, mokra noc i jestem zmęczony, ale o świcie wyruszamy w drogę.

È stata una notte fredda e umida e sono stanco, ma all'alba ci rimettiamo in cammino.

Czy zjeżdżamy do kanionu szczelinowego i manewrujemy, by wyjść na drogę w stronę wraku?

O ci caliamo nel canyon a fessura e ci facciamo strada verso il relitto?

Jeśli chcesz wrócić tam, skąd wystartowaliśmy, i wybrać inną drogę, by znaleźć wrak, wybierz „Powtórz odcinek”.

Se vuoi tornare all'inizio e seguire un altro percorso per trovare il relitto, scegli "ricomincia l'episodio."