Translation of "Drogę" in Turkish

0.006 sec.

Examples of using "Drogę" in a sentence and their turkish translations:

Widać drogę!

Bakın, bir yol görünüyor!

Znam drogę.

Ben yolu biliyorum.

Pokażę ci drogę.

Size yolu göstereyim.

Którą drogę wybrałeś?

- Hangi yolu seçtin?
- Hangi yolu seçtiniz?

Znasz drogę, nie?

Yolu biliyorsun, değil mi?

Spójrzcie, tam widać drogę.

Bakın, aşağıda bir yol var.

Zna drogę na pamięć.

Dişi, yolu çok iyi biliyor.

Musimy przejść długą drogę.

Gidecek uzun bir yolumuz var.

Właśnie wyruszamy w drogę.

Yola koyulmak üzereyiz.

Pokażę drogę do wyjścia.

Sana çıkış yolunu göstereyim.

Wygląda, jakby zgubił drogę.

Yolunu kaybetmiş gibi görünüyordu.

Zapytaj policjanta o drogę.

Polise yolu sor.

Ten znak pokazuje drogę.

Sinyal gidecek yolu gösterir.

Muszę znaleźć drogę na dół.

Buradan inmenin bir yolunu bulmalıyım.

O świcie wyruszamy w drogę.

Gün başlarken, yeniden harekete geçiyoruz.

Będzie musiał odnaleźć własną drogę,

Yolunu bulmak zorunda,

ściągam linę i w drogę.

ve halatı aldıktan sonra yola devam edeceğiz.

Mamy długą drogę do przejścia.

- Gidecek uzun bir yolumuz var.
- Önümüzde uzun bir yol var.

Bądź ostrożny, gdy przekraczasz drogę.

Yoldan karşıya geçerken dikkatli ol.

Wybraliśmy najkrótszą drogę do dworca.

En kısa yoldan istasyona gittik.

Czy mógłbyś pokazać mi drogę?

Bana yolu gösterir misin?

Proszę mi wskazać drogę sklepu XYZ.

XYZ mağazasına giden yolu bana söyleyin lütfen.

Idź za mną, pokażę ci drogę.

Beni takip et ve sana yolu göstereceğim.

Mógłbyś wskazać mi drogę do dworca?

Bana istasyona giden yolu gösterebilir misiniz?

Przeszedłem całą drogę wraz z nauczycielem.

Bütün yolu öğretmenimle gittim.

Musimy wymyślić coś innego. Znaleźć inną drogę.

Başka şeyler, başka yollar bulmalıyız.

On wskazuje drogę, ale to ona prowadzi.

işi Kristen yapıyor ama uzman doktor onu yönlendiriyor.

Przepłynęliśmy długą drogę do polarnego lodowca szelfowego.

Ta kutup buzuluna kadar yelkenle gittik.

Ale bardziej doświadczone samce blokują mu drogę.

Fakat daha tecrübeli erkekler yolunu kesiyor.

- Patrz na drogę.
- Skup się na drodze.

Gözlerini yolda tut.

Zakładam, że znasz drogę do domu Toma.

Sanırım Tom'un evine giden yolu biliyorsun.

Całą drogę tu biegłem i jestem wykończony.

Buraya kadar bütün yolu koştum ve nefes nefese kaldım.

Kiedy posypują drogę, gdy jest lód, używają piasku.

Buza karşı yollara müdahale ederler ya? Kum kullanırlar.

Jasnych gwiazd i konstelacji... by precyzyjnie wyznaczyć drogę.

Parlak yıldızlar ile takımyıldızlarının. Böylece nokta atışıyla yerini bulur.

Jakiś obcy zapytał mnie o drogę do szkoły.

Bir yabancı bana okul yolunu sordu.

Prawie nie używa oczu i wywąchuje drogę przez ciemność.

Gözlerini pek kullanmaz. Onun yerine karanlıkta yolunu koklayarak bulur.

Już tam wcześniej byłem, więc mogę ci wskazać drogę.

Daha önce oradaydım, bu yüzden sana yolu gösterebilirim.

Mogę ci pokazać drogę, bo już tam wcześniej byłem.

Daha önce orada bulunduğum için size yolu gösterebilirim.

Zbudowałem tak mocną drogę, że mogą nią jeździć małe samochody.

öyle sağlam bir yol yaptım ki küçük araçlar bile güvenle geçebilir.

Nawet jeśli masz własną drogę, nie zawsze będziesz osiągać sukcesy.

Kendi yolunda olsan bile her zaman başaralı olamayacaksın.

W pociągu był taki tłok, że całą drogę musiałem stać.

Tren o kadar kalabalıktı ki ben bütün yol boyunca ayakta durmak zorunda kaldım.

Nieznajomy podszedł do mnie i zapytał o drogę do szpitala.

Bir yabancı geldi ve bana hastaneye giden yolu sordu.

Te kamienne skały blokują nam drogę, więc będziemy musieli je obejść.

Bu kaya duvarlar yolumuzu kapatıyor. Bu yüzden biraz dolaşacağız.

Będzie się wić i formować drogę przez doliny. Dobrze za nią podążać,

Kesilir ve yollarını vadileri oyarak açarlar. Bu takip etmek için iyidir,

Muszą przebyć ciężką drogę. To ich strategia. Żyj szybko i umieraj młodo.

Önlerinde çok zor bir yol var. Ama stratejileri böyle. Hızlı yaşa, genç öl.

Nie chcą, żeby im wchodzić w drogę, ale nie chcą cię zniszczyć jako osoby

Yollarından çekilmeni istiyorlar ama sizi yok etmek istemiyorlar,

To była zimna, mokra noc i jestem zmęczony, ale o świcie wyruszamy w drogę.

Soğuk ve ıslak bir geceydi ve yorgunum. Ama gün doğduğunda yolumuza devam ediyoruz.

Ruch Wyzwolenia Narodowego Tupamaros przeszedł drogę od miejskiej partyzantki grabiącej bogatych, by dać biednym,

Tupamaro Ulusal Kurtuluş Hareketi romantik bir kent gerillasıydı, zenginden alıp yoksula verirdi,

Czy zjeżdżamy do kanionu szczelinowego i manewrujemy, by wyjść na drogę w stronę wraku?

kanyon yarığından halatla inip enkaza o şekilde mi ulaşmaya çalışacağız?

Jeśli chcesz wrócić tam, skąd wystartowaliśmy, i wybrać inną drogę, by znaleźć wrak, wybierz „Powtórz odcinek”.

Başladığımız yere dönüp farklı bir yol izlemek ve enkazı o şekilde bulmak istiyorsanız "Bölümü Tekrar Oynat"ı seçin.