Translation of "Drogę" in Portuguese

0.005 sec.

Examples of using "Drogę" in a sentence and their portuguese translations:

Widać drogę!

Veja, uma estrada!

Znam drogę.

Eu conheço o caminho.

Znasz drogę, nie?

Você sabe o caminho, não é?

Pokażę ci drogę.

Vou te mostrar o caminho.

Spójrzcie, tam widać drogę.

Olhem, estou a ver ali uma estrada.

Zna drogę na pamięć.

Ela sabe o caminho de cor.

Zapytaj policjanta o drogę.

Pergunte ao policial o caminho.

Muszę znaleźć drogę na dół.

Temos de conseguir descer.

O świcie wyruszamy w drogę.

O dia nasce e voltamos a pôr-nos a caminho.

ściągam linę i w drogę.

vou recuperar a corda e vamos seguir em frente.

Wskazał mi drogę do sklepu.

Ele me indicou o caminho para a loja.

Musimy wymyślić coś innego. Znaleźć inną drogę.

Temos de encontrar outra coisa. Outra forma.

Ale bardziej doświadczone samce blokują mu drogę.

Mas os machos mais experientes bloqueiam o caminho.

Kiedy posypują drogę, gdy jest lód, używają piasku.

Quando querem ganhar aderência em estradas de gelo, usam areia.

Jasnych gwiazd i konstelacji... by precyzyjnie wyznaczyć drogę.

... das estrelas e constelações brilhantes... ... para encontrar o caminho com precisão.

Prawie nie używa oczu i wywąchuje drogę przez ciemność.

Não tem visão apurada, mas usa o olfato para se orientar no escuro.

Te kamienne skały blokują nam drogę, więc będziemy musieli je obejść.

As rochas bloqueiam-nos o caminho direto. Vamos ter de fazer um desvio,

Piraci chcieli sprowadzić go na złą drogę z powodu jego urody.

Os piratas desejavam debochá-lo por causa da sua beleza.

Będzie się wić i formować drogę przez doliny. Dobrze za nią podążać,

Eles vão cortando caminho por entre os vales. São uma boa opção a seguir,

Muszą przebyć ciężką drogę. To ich strategia. Żyj szybko i umieraj młodo.

É um caminho muito difícil. É a estratégia deles. Vive depressa e morre jovem.

Nie chcą, żeby im wchodzić w drogę, ale nie chcą cię zniszczyć jako osoby

Eles só querem mesmo que saias do caminho, mas nunca te querem destruir enquanto pessoa

To była zimna, mokra noc i jestem zmęczony, ale o świcie wyruszamy w drogę.

Foi uma noite fria e húmida, e estou cansado, mas logo que amanhece, seguimos em frente.

Ruch Wyzwolenia Narodowego Tupamaros przeszedł drogę od miejskiej partyzantki grabiącej bogatych, by dać biednym,

O Movimento de Libertação Nacional - Tupamaros passou de uma guerrilha urbana romântica, que roubava aos ricos para dar aos pobres,

Czy zjeżdżamy do kanionu szczelinowego i manewrujemy, by wyjść na drogę w stronę wraku?

Ou fazemos rapel ravina abaixo e tentamos serpentear até aos destroços?

Osoby przesądne w Stanach wierzą, że jeśli czarny kot przebiegnie im drogę, będą mieli pecha.

Certas pessoas supersticiosas na América acreditam que se um gato negro cruza o seu caminho, você terá má sorte.

Jeśli chcesz wrócić tam, skąd wystartowaliśmy, i wybrać inną drogę, by znaleźć wrak, wybierz „Powtórz odcinek”.

Se quiser voltar ao início, escolher outro caminho e encontrar os destroços, selecione "repetir episódio".