Examples of using "Czego" in a sentence and their russian translations:
- Чего они хотят?
- Что им нужно?
- Чего им надо?
- Что именно ты ищешь?
- Что именно вы ищете?
- Что конкретно ты ищешь?
- Что конкретно вы ищете?
Что именно ты ожидал?
- Что вы ищете?
- Что Вы ищете?
Чего она от нас требует?
- Что тебе нужно?
- Что вам нужно?
- Чего он хотел?
- Чего она хотела?
Что я слушаю?
Что мне нужно?
- Что ты хотела?
- Чего ты хотел?
- Что мы ищем?
- Что ищем?
- Что ты хочешь?
- Что вы хотите?
Что я забыл?
Чего не хватает?
Что вы ищете?
Чего они хотели?
- Чего вы от меня хотите?
- Чего ты от меня хочешь?
- Что ты хочешь от меня?
- Что тебе от меня надо?
- Что от меня требуется?
Чего ты хочешь сейчас?
- Что ты хочешь сказать?
- На что Вы намекаете?
- К чему ты клонишь?
- К чему ты ведёшь?
- К чему вы клоните?
- На что это вы намекаете?
- На что это ты намекаешь?
- На что вы намекаете?
- Что ты учишь?
- Что вы учите?
- Я знаю, чего ты хочешь.
- Я знаю, чего вы хотите.
- Вы знаете, чего они хотят?
- Ты знаешь, чего они хотят?
Так чего же ты хочешь?
- Чего ты ещё хочешь?
- Чего тебе ещё надо?
Чего мы боимся?
Что Том ищет?
Что это доказало?
Я знаю, чего не хватает.
С чего начнём?
Чего ты боишься?
Эй, что ты слушаешь?
- Что вы ищете?
- Что Вы ищете?
Чего у тебя нет?
- Чего он хочет?
- Чего ему надо?
- Что ему нужно?
Чего хотел Том?
Что они ищут?
- Чего ты от нас хочешь?
- Чего вы от нас хотите?
Это всё, что мне нужно.
Всё, что я хочу, - это ты.
Бояться нечего.
Я не знаю, что Мэри ищет.
Чего они от нас хотят?
что действительно подходит вам в отношениях.
если не будем знать, что ищем.
- У меня есть всё, что нужно.
- У меня есть всё, что мне надо.
Над чем ты смеёшься?
- Ты знаешь, чего хочет Том?
- Вы знаете, чего хочет Том?
Зачем это нужно?
Чего боится Том?
Чего ты боишься?
Мэри нашла то, что искала.
- Зачем тебе это нужно?
- Зачем тебе это?
Чего ты от меня хочешь?
Что нам нужно знать?
К чему ты, собственно, стремишься?
Это всё, чего я хочу.
Чего не хватает?
Что это за аббревиатура?
- Чего ты хочешь?
- Что ты хочешь?
- Чего тебе надо?
- Тебе чего?
- Чего тебе?
Том нашёл то, что искал.
Что они там искали?
Что, чёрт возьми, ты хочешь сделать?
Я не знаю, чего хочу.
Чего хочет кошка?
Здесь есть всё, что нужно.
- Из чего это сделано?
- Из чего это?
Я дам тебе всё, что ты хочешь.
- Что вы учите в школе?
- Что ты учишь в школе?
- Это как раз то, чего я хотел.
- Это именно то, что я хотел.
Я не знаю, что Мэри ищет.
- Чего ещё вы от меня хотите?
- Чего ещё ты от меня хочешь?
- Ты не хочешь спросить меня, чего я хочу?
- Вы не хотите спросить меня, чего я хочу?
Вы об этом ещё пожалеете.
Ты хоть понимаешь, чего хочет Том?
Нам нужна творческая жилка.
Всё, что я хочу, - это ты.
Что ты учишь в школе?
- Меня не волнует, чего ты хочешь.
- Меня не волнует, чего вы хотите.
Есть одна вещь, которую я не понимаю.
Что ещё могла хотеть девушка?
- Я звоню, чтобы сказать вам, что мне нужно.
- Я звоню, чтобы сказать тебе, что мне нужно.
- Обычно я получаю то, что хочу.
- Я обычно получаю, что хочу.
Это то, что мне нужно.
Что тебе нравится? Что тебе не нравится?
Я очень хорошо знаю, чего они хотят.
- Это то, что я хочу.
- Это то, чего я хочу.
- Я этого и хочу.
- Этого я и хочу.
- Я хочу хотеть того, чего хочешь ты.
- Я хочу хотеть того, чего хотите вы.
- Чего, по-вашему, хочет публика?
- Чего, по-твоему, хочет публика?
Том спросил у Мэри, чего она хочет.
Зачем ты сожалеешь о том, чего не сделал?
Всё, что нужно хомяку, – прямо здесь.
- Том не знает, что ищет Мэри.
- Том не знает, что Мэри ищет.
Какого чёрта ты от меня хочешь?