Translation of "Piękny" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "Piękny" in a sentence and their portuguese translations:

Jaki piękny pierścionek!

Que anel bonito!

Jaki piękny dom!

- Que casa bonita!
- Que casa linda!

To piękny kwiat.

Esta é uma bela flor.

- Masz naprawdę piękny ogród!
- Na pewno masz piękny ogród!

É claro que você tem um lindo jardim!

- Jesteś piękna.
- Jesteś piękny.

- Você é bonito.
- Você é bonita.
- Você é bela.
- Você é belo.
- Vocês são belos.
- Vocês são belas.
- Você está linda.

Dziś jest piękny dzień.

Hoje está um belo dia.

Ten dom jest piękny.

A casa é bonita.

To taki piękny kwiat.

É uma flor bem bonita.

To był piękny ślub.

Foi um casamento lindo.

Podziwialiśmy piękny zachód słońca.

Nós admiramos o belo pôr-do-sol.

Jaki piękny zachód słońca.

Que pôr-do-sol lindo.

To był piękny widok.

Era uma vista esplêndida.

Ten kwiat jest piękny.

A flor é bonita.

Ten zamek jest piękny.

Este castelo é bonito.

Był piękny, słoneczny dzień.

Era um belo dia de sol.

Tadż Mahal jest piękny.

O Taj Mahal é lindo.

Nasz uniwersytet ma piękny kampus.

Nossa universidade tem um belo campus.

Jaki piękny jest ten kwiat!

Que bonita é esta flor!

Ten autor ma piękny styl.

O autor tem um belo estilo.

Ten kwiat jest piękny, nieprawdaż?

Esta flor é bonita, não é?

Piękny dzień, prawda? Pójdziemy popływać?

Está um dia bonito, não está? Que tal irmos nadar?

Widok jest piękny nie do opisania.

A paisagem é de uma beleza indescritível.

Wciąż wszystko, co mam, to piękny proszek!

só consigo este lindo pó!

Szwajcaria to piękny kraj, który warto zwiedzić.

A Suíça é um país muito bonito e que vale a pena visitar.

- Wieczory na Hawajach są piękne.
- Wieczór na Hawajach jest bardzo piękny.

As tardes no Havaí são muito bonitas.

- Czy to nie jest po prostu piękne?
- Piękny widok, co?
- Czy to nie piękne?
- Czy nie kochasz tego uczucia?
- Czyż to nie jest słodkie?
- Czy to nie cudowne?
- Czyż nie są przecudne?

- Você não ama isso?
- Vocês não amam isso?