Translation of "Taki" in Arabic

0.011 sec.

Examples of using "Taki" in a sentence and their arabic translations:

Taki Usain Bolt,

ومن أمثلتهم، يُوسَين ُبولت:

Czy masz taki?

- ألديك واحد؟
- هل لديك واحدة؟
- هل لديك واحد؟

Kto to taki?

من هو؟

Jestem taki szczęśliwy.

أنا سعيد جداً.

Taki leniwiec ciężko pracuje.

يكد فى العمل ذاك الكسلان، يكد فى العمل للغاية.

Taki pomysł na organizowanie,

فكرة تنظيم الأشياء

Główny wniosek jest taki,

والدرس المهم هناك

Nie jest taki straszny.

‫إنه مخلوق أقل رعبًا.‬

To był taki szok.

- يا لها من صدمة.
- كانت صدمة قوية.

Jaki ojciec, taki syn.

- هذا الشبل من ذاك الأسد.
- من شابه أباه فما ظلم.
- الإبن سر أبيه.

Jesteś doskonały taki, jaki jesteś.

أنت مثاليٌ كما أنت تماماً.

To taki mylący rodzaj terenu.

‫هذه تضاريس محيرة.‬

Taki po prostu jest twój partner.

أنه طبع في شريكك

To będzie taki miły naturalny materac.

‫سنصنع هذا إذن كما لو كان ‬ ‫حشية طبيعية لطيفة.‬

Ja nie uważam, że taki jest.

ولا أعتقد هذا.

Zapytałem go, czemu jest taki smutny.

قد سألته لماذا بكى؟

Tylko taki całkiem zaniedbany przez ludzi.

جرب العثور على واحدة متجاهله بظلم من قبل الغير،

Wiele osób nazwałoby taki model "starym telefonem".

يطلق الكثير من الأشخاص على هذا التصميم "الهاتف القديم"،

Na tej meksykańskiej pustyni panuje taki upał...

‫ترتفع درجة الحرارة للغاية‬ ‫في الصحاري المكسيكية الحارقة...‬

Myślę, że pomysł wart rozpowszechniania jest taki,

وأعتقد أن الفكرة التي تستحق الإنتشار هي أنه

Wygląda niezwykle i taki też prowadzi tryb życia.

‫منظره غريب مثل أسلوب حياته.‬

Jest z nimi niestety taki problem, że są efemeryczne.

مشكلة الصحف أنها مؤقتة.

Problem jest taki, że nie wiem, jak długo tu jest,

‫المشكلة هي‬ ‫أنني لا أعرف منذ متى هو موجود هنا‬

Problem z Walentynkami jest taki, że nawet jeśli jesteś w związku

فالشيء المتعلق بعيد الحب - حتى لو كان لديك شريك-

Widzicie ten mały kwiatek na kolcoliście? Ten taki mały i żółty?

‫أترون زهرة الجولق الصغيرة؟‬ ‫هذا الجزء الأصفر؟‬

"Pokoloruj kształt, który jest taki sam jak pierwszy w każdym rzędzie".

"لون الشكل الذي يُشابه الشكل الأول في الصف"

- Dlaczego jesteś taki smutny?
- Co sprawia, że jesteś taki smutny?
- Co sprawia, że jesteś taka smutna?
- Co sprawia, że jesteście tacy smutni?
- Co sprawia, że jesteście takie smutne?

مالذي يحزنك؟

Problem z pójściem wzdłuż rzeki jest taki, że woda wybiera ścieżkę najmniejszego oporu.

‫يمكن أن تكون هذه ‬ ‫هي المشكلة في اتباع الأنهار،‬ ‫فهي دائماً تتخذ المسار الذي به أقل مقاومة.‬