Translation of "Idzie" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "Idzie" in a sentence and their portuguese translations:

- Jak idzie praca? - Idzie.

- Como vai o trabalho? - Vai andando.

Ona idzie.

- Ela anda.
- Ela caminha.

Idzie nasz nauczyciel.

- Lá vem o nosso professor.
- Lá vem a nossa professora.

Patrz, on idzie.

Olha, ele está vindo.

Idzie burza piaskowa.

Uma tempestade de poeira está chegando.

Na razie idzie nieźle

Até agora, tudo bem.

Idzie do szkoły piechotą.

- Ele caminha até a escola.
- Ele anda até a escola.

Chyba coś idzie źle.

Algo parece estar indo mal.

Ktoś idzie na górę.

- Alguém está subindo as escadas.
- Alguém está subindo a escada.

Tom idzie na koncert.

Tom vai ao show.

Wiem, dokąd idzie Tom.

- Eu sei aonde Tom está indo.
- Eu sei para onde Tom está indo.

Kto idzie ze mną?

Quem vem comigo?

Duma idzie przed upadkiem.

Quem se exalta será humilhado.

Ale jeśli coś idzie źle?

O que acontece quando as coisas dão errado?

Idzie do biblioteki czytać książki.

- Ele vai à biblioteca ler livros.
- Ele vai à biblioteca para ler livros.

Jak ci idzie w szkole?

Como vai na escola?

I tak oto kroczy, idzie dwunożnie.

E lá vai ele, a afastar-se, a andar em duas pernas.

Zarówno matce i dziecku idzie dobrze.

- Ambos mãe e filho passam bem.
- Mãe e filho estão bem.

Wczoraj widziałem, jak idzie przez miasto.

- Ontem eu vi ele andando pela cidade.
- Ontem eu o vi andando pela cidade.

Gdzie tekst idzie we właściwym kierunku

que é quando a escrita pode ir na direção certa

Mam nadzieję, że Tom już idzie.

Espero que Tom esteja vindo.

Chciałbym wiedzieć, kto idzie z nami.

Eu quero saber quem vem conosco.

Którędy idzie się do Parku Ludowego?

Então, qual é o caminho para o Parque do Povo?

Ale nie tylko on idzie w konkury.

Mas não é o único a competir pelo afeto dela.

Jeśli Tom idzie, to ja nie idę.

Eu não vou se Tom for.

Mój pies idzie wszędzie tam gdzie ja.

Meu cachorro me acompanha para onde quer que eu vá.

Ogień idzie prosto w górę. Kora brzozy jest łatwopalna.

A casca da bétula arde logo, é mesmo inflamável.

- Źle mi idzie z angielskiego.
- Jestem kiepski w angielskim.

Eu era terrível em inglês.

Jest dumny z tego, że dobrze mu idzie matematyka.

Ele tem orgulho de ser bom em matemática.

Ogień idzie prosto w górę. Kora brzozy jest tak łatwopalna!

A casca da bétula arde logo, é mesmo inflamável.

Żaden z jego rodziców nie wrócił, więc idzie ich znaleźć.

Nenhum dos progenitores voltou, por isso, ela procura-os.

Tą drogą idzie się powoli, co stanowi problem dla lekarstwa w tym upale.

Mas é um caminho. É demorado, o que é mau para os medicamentos, devido ao calor.