Translation of "Dokąd" in Spanish

0.006 sec.

Examples of using "Dokąd" in a sentence and their spanish translations:

- Dokąd idziesz?
- Dokąd jedziesz?
- Dokąd się udajesz?
- Gdzie się kierujesz?

- ¿Hacia dónde te diriges?
- ¿Adónde se dirigen?
- ¿Adónde se dirige?

- Dokąd idziesz, panie?
- Dokąd pan idzie?

¿Adónde va, señor?

- Dokąd idziemy?
- Gdzie idziemy?
- Dokąd zmierzamy?

¿Adónde vamos?

Dokąd przychodzą?

¿De dónde son?

Dokąd idziesz?

- ¿Adónde vas?
- ¿Para dónde va?
- ¿Adónde va?
- ¿A dónde vas?
- ¿Para dónde vas?
- ¿Tú adónde vas?

Dokąd idziemy?

¿A dónde vamos?

- Dokąd idziesz, ojcze?
- Dokąd się wybierasz, tato?

¿Adónde vas, papá?

- Dokąd chciałby Pan iść?
- Dokąd chciałby Pani iść?
- Dokąd chcieliby Państwo iść?

¿Adónde quiere ir?

Wiedzielibyśmy, dokąd podążać,

Tenemos un lugar al que dirigirnos,

Dokąd idziesz, ojcze?

¿Adónde vas, papá?

Dokąd szedł Tomek?

- ¿Hacia dónde fue Tom?
- ¿Adónde fue Tom?
- ¿A dónde fue Tom?

Dokąd ona poszła?

- ¿Adónde ha ido ella?
- ¿Adónde se ha ido?

Dokąd chciałbyś iść?

- ¿Adónde quieres ir?
- ¿A dónde quieres ir?

Zobaczmy, dokąd ten prowadzi.

Veamos a dónde lleva.

- Dokąd jedziesz? - Do Maldonado.

- ¿Adónde vas? - A Maldonado.

Nie miał dokąd uciec.

Y ya no podía escapar.

Dokąd jedzie ten pociąg?

- ¿Adónde va este tren?
- ¿Hacia dónde va este tren?

Nie wiem, dokąd idę.

No sé a dónde voy.

- Dokąd idziemy?
- Gdzie idziemy?

- ¿A dónde vamos?
- ¿Adónde vamos?

Dokąd będziesz się przeprowadzał?

¿A dónde te vas a mudar?

Wiem, dokąd idzie Tom.

Sé hacia dónde va Tom.

Nie wiesz dokąd idziesz.

No sabes adónde vas.

Dokąd ona chce iść?

¿Adónde quiere ir?

Dokąd wiedzie nas ta technologia?

¿Cuál es el futuro de esta tecnología?

Wiesz, dokąd poszedł twój ojciec?

¿Sabes adónde ha ido tu padre?

Naprawdę chcesz wiedzieć dokąd poszliśmy?

¿Realmente quieres saber adónde fuimos?

Ale nie wiem, dokąd stąd poszła.

Pero no sé a dónde fue luego.

Ale nie wiem, dokąd stąd poszła.

Pero no sé a dónde fue luego.

To od ciebie zależy, dokąd stąd pójdziemy.

A dónde vamos desde aquí, depende de ustedes.

Mogę poczuć, dokąd prowadzi ten dół. O rany!

Puedo sentir a dónde va el hoyo. Rayos. Ay, diablos.

Nie mając dokąd uciec, zwinny intruz znów atakuje.

Sin escape, el ágil invasor se lanza de nuevo.

Tom spytał Mary, dokąd zazwyczaj chodzi na zakupy.

Tom le preguntó a María adónde iba de compras normalmente.

Jest tylko jeden sposób, by zobaczyć, dokąd prowadzą te tunele.

Solo hay un modo de saber a dónde conducen.

Logika zabierze cię z punku A do B. Wyobraźnia zabierze cię dokąd chcesz.

La lógica nos llevará de A a B. La imaginación nos puede llevar a todas partes.