Translation of "Swoje" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "Swoje" in a sentence and their japanese translations:

Straciły swoje nastrojenie,

K2-138の調律は トラピストに比べ

Wypycha swoje wnętrzności...

‎消化器官を外に出した

Wyraź swoje myśli.

- 気持ちを隠さず話しなさい。
- 思ってることを話してごらん。

Koloryzował swoje przygody.

彼は自分の経験を誇張していった。

Oddajcie swoje arkusze.

答案を提出せよ。

Weź swoje rzeczy.

持ち物をまとめなさい。

Zjedz swoje warzywa.

野菜を食べなさい。

Dostosuj swoje tempo.

自分のペースでやりなさい。

Kocham swoje miasto.

私は自分の町が好きです。

Mam swoje zdanie.

ひとつ、意見があるんですが。

Wyznałem swoje grzechy.

私は罪を告白した。

Otwórz swoje serce.

こころを開いて。

- Zabierz swoje rzeczy i odejdź.
- Bierz swoje manele i wynocha.

あなたの物を持って行け。

Znalazłeś swoje szkła kontaktowe?

コンタクトレンズは見つかりましたか。

Powinieneś spłacić swoje długi.

- 君は借金を払うべきだ。
- あなたは借金を払うべきだ。

Wracaj na swoje miejsce.

- 席にもどりなさい。
- 自分の席にもどりなさい。
- 自分のシートに戻りなさい。
- 君の席に戻りなさい。

Tracy zgubiła swoje okulary.

トレイシーは眼鏡をなくした。

Próbowała zmniejszyć swoje wydatki.

彼女は自分の経費を減らそうとしている。

Dbała o swoje dzieci.

彼女はその子供たちの世話をした。

Dobrze wykorzystują swoje pokoje.

彼らは自分の部屋をうまく利用している。

On podniósł swoje ręce.

- 彼は両手をあげた。
- 彼は手を挙げた。

Rozważa swoje przeszłe życie.

彼は自分の過去の生活を回想する。

Okrężnie zasygnalizował swoje zdanie.

彼は意向を遠回しに言った。

Starannie przygotował swoje wystąpienie.

彼はスピーチを注意深く準備した。

Rodzice kochają swoje dzieci.

親は子を愛する。

Jak nazywają swoje dziecko?

彼らは赤ちゃんを何と呼ぶのですか。

Powinieneś wypełniać swoje obowiązki.

自らの義務を果たすべきだ。

Wszystko ma swoje granice.

物事には限度がある。

Odrobiłeś swoje zadanie domowe?

宿題やった?

Gdzie spędziłeś swoje wakacje?

あなたは休日をどこで過ごしましたか。

Mayuko zaprojektowała swoje ubranie.

マユコは自分の服をデザインした。

On zaniedbał swoje obowiązki.

- 彼は職務怠慢だった。
- 彼は義務を怠った。

Brian zostawił swoje rzeczy.

ブライアンは自分の物を置き忘れた。

Zgubiłem swoje czeki podróżne.

トラベラーズチェックをなくしてしまいました。

Zapomniałeś wymazać swoje imię.

- 自分の名前消すの忘れたでしょ。
- あなた、自分の名前消し忘れてたわよ。

Powoli powtórzył swoje imię.

彼は自分の名前をゆっくりと繰り返した。

Poświęcił swoje życie nauce.

彼は科学の研究に一生をささげた。

Tom powtórzył swoje pytanie.

トムは質問を繰り返した。

Ken założył swoje rzeczy.

ケンは服を着た。

Wydała wszystkie swoje lalki.

- 彼女は自分の人形を全部あげてしまった。
- 彼女は自分の人形を全て手放した。

Nazwali swoje dziecko Thomas.

彼らは子どもをトーマスと名付けた。

Jak wytłumaczysz swoje spóźnienie?

君は遅刻した理由をどう説明するのかね。

Musisz spłacić swoje długi.

君は借金を返さなければならない。

Musisz zrealizować swoje plany.

あなたは計画をやり通さなければならない。

Oboje ogłosili swoje zaręczyny.

2人は婚約を発表した。

- Każdy ma swoje zalety i wady.
- Wszystko ma swoje zalety i wady.

なんにでも、長所と短所の両方がある。

Ale noc ma swoje minusy.

‎だが夜には危険も潜んでいる

Czasem trudno przekazać swoje myśli.

自分の考えを伝えることは時にはたいへんむずかしい。

Nienawidzę się za swoje błędy.

アタシは自らの過ちのせいで自分を憎んでいます。

Zdeponuj swoje pieniądze w banku.

あなたのお金を銀行に預けなさい。

Napisz swoje nazwisko wielkimi literami.

- 名前を大文字で書いてください。
- 君の名前を大文字で書きなさい。

Musisz natychmiast odrobić swoje zadanie.

- 君が宿題をすぐにやらなければならない。
- あなたはすぐに宿題をしなければならない。

Proszę, napisz swoje imię ołówkiem.

- 鉛筆でお名前を書いてください。
- 名前は鉛筆で書いてください。
- 名前は鉛筆で記入してください。

Wstrzymaj swoje konie, młody człowieku.

ちょっと待って、君。

- Wytrzyj oczy.
- Osusz swoje oczy.

目を拭きなさい。

Odpowiedzcie, kiedy usłyszycie swoje imię.

名前が呼ばれたら返事をしろ。

Oskarżony próbował uzasadnić swoje postępowanie.

被告人は自分の行為を正当化しようと努めた。

Niosła swoje dziecko w ramionach.

彼女は赤ん坊を腕に抱いていた。

Próbował założyć swoje nowe buty.

彼は新しい靴を履いてみた。

Powoli robił swoje zadanie domowe.

彼はゆっくりと宿題をした。

Możesz tu wpisać swoje nazwisko?

こちらにお名前をご記入いただけますか?

Każda matka kocha swoje dziecko.

わが子を愛さない母親はいない。

Proszę pokazać mi swoje zdjęcie.

写真をどうぞ見せて下さい。

Kupiła to za swoje pieniądze.

自前で買ったのです。

Po prostu zamknij swoje oczy.

ちょっと目を閉じて。

W końcu osiągnął swoje cele.

彼はついに目的を果たした。

Bierz swoje manele i wynocha.

あなたの物を持って行け。

Ona próbowała ukryć swoje uczucia.

彼女は自分の感情を隠そうとした。

Policjanci pracują ryzykując swoje życia.

警察官は命がけで働く。

Poszerzyli swoje terytorium przez podbój.

彼らは征服によって、領土を拡張した。

Próbował uzasadnić swoje głupie działania.

彼は自分のばかげた行為を正当化しようとした。

Ona też ma swoje wady.

彼女には欠点もある。

Potrafię wyrazić swoje uczucia słowami.

私は言葉で気持ちを伝えることができます。

Gdzie należy umieścić swoje pranie?

私の洗濯物はどこに入れればいいですか。

Każdy ma swoje pięć minut.

- 誰にも得意な時代があるものだ。
- だれにでも得意な時代がある。

Ptaki naraz opuściły swoje gniazda.

すぐに鳥達は巣を飛び去った。

Porównaj swoje i jego tłumaczenie.

あなたの訳を彼の訳と比べてみなさい。

Zapisz swoje nazwisko i adres.

- あなたの名前と住所を書いて下さい。
- あなたの住所氏名を書きなさい。
- ご自分の名前と住所を書いてください。

Wpisz swoje imię i adres.

あなたの名前と住所を記入しなさい。

Położyła swoje łokcie na kolanach.

彼女は両膝に肘をのせた。

Każdy kraj ma swoje zwyczaje.

各国にはそれぞれの習慣がある。

Nie poddawaj się, rób swoje.

あきらめるな。仕事に頑張れよ。

Doskonalą swoje nocne napady do perfekcji.

‎完璧な手口で ‎夜に奇襲をかける

Przechowują swoje ziarna w podobny sposób,

穀物を同じように保管し

Człowiek jest odpowiedzialny za swoje czyny.

人は自分の行為に対して責任がある。

Chciałbym, żebyś spłacił wszystkie swoje długi.

借金を全部返してもらいたい。

Wolałbym umrzeć, niż ukrywać swoje przekonania.

自分の信念を隠すくらいなら死んだほうがましだ。

Zawsze chcesz wtrącić swoje trzy grosze.

君は何でもかんでも手を出したがる。

Możesz spełnić swoje marzenie ciężką pracą.

- 一生懸命働く事で夢を実現できる。
- 一生懸命働くことによって夢を実現することができる。
- 一生懸命努力することで夢を実現させることができるんだよ。
- 頑張ってやれば、夢を実現させることだってできるんだよ。

Powinna już skończyć swoje zadania domowe.

彼女は宿題を終えてしまったはずだ。

Wzięła pełną odpowiedzialność za swoje czyny.

彼女は自分の行動に全責任をとった。