Translation of "Drzwi" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "Drzwi" in a sentence and their japanese translations:

- Zamknąć drzwi.
- Zamknij drzwi.

- 戸を閉めろ。
- ドアを閉めなさい。
- ドアを閉めて。
- ドア閉めて。

- On zamknął drzwi.
- Zamknął drzwi.

彼はドアを閉めた。

- Proszę zamknąć drzwi.
- Proszę, zamknij drzwi.

- 戸を閉めてください。
- どうか戸を閉めてください。
- どうかドアを閉めてくれませんか。
- ドアを閉めて下さい。
- その戸を閉めて下さい。
- お願いだからドアを閉めて!
- ドアをしめてください。

- Proszę zamknąć drzwi.
- Zamknij drzwi, proszę.

- 戸を閉めてください。
- ドアを閉めて下さい。
- お願いだからドアを閉めて!

- Proszę otworzyć drzwi.
- Proszę, otwórz drzwi.

- ドアを開けてください。
- その戸を開けてください。
- どうぞドアを開けてください。

Otwórz drzwi.

- ドアを開けなさい。
- ドアを開けて。
- 戸を開けて。

Otworzyła drzwi.

- 彼女はドアを開けた。
- 彼はドアをあけた。

Zamknij drzwi.

ドアを閉めて。

Kopnęła drzwi.

彼女はドアを蹴った。

Otworzył drzwi.

彼はドアをあけた。

Przytrzymaj drzwi.

戸を押さえてくれ。

- Zadzwonił do drzwi.
- Zadzwonił dzwonkiem do drzwi.

彼はドアのベルを鳴らした。

- Niech drzwi będą otwarte.
- Zostaw otwarte drzwi.

ドアを開けておきなさい。

Pchnęła lekko drzwi.

彼女はドアをそっと押した。

Próbował otworzyć drzwi.

彼は試しにドアを開けた。

Zostawił otwarte drzwi.

彼は戸を開けたままにした。

Zapukał do drzwi.

- 彼はドアをノックしてみた。
- 彼はドアをノックした。

Proszę, otwórz drzwi.

どうぞドアを開けて下さい。

Kto zamknął drzwi?

誰がドアの鍵をかけたのですか。

Zapukał w drzwi.

彼はドアをノックした。

Powoli otworzyłem drzwi.

私はドアをゆっくりと開けた。

Wiatr otworzył drzwi.

戸が風で開いた。

Drzwi trzasnęły głośno.

ドアのパタンという音がきこえた。

Drzwi pozostały zamknięte.

戸は閉まったままだった。

Bill, otwórz drzwi.

ビル、ドアを開けて。

Proszę, zamykaj drzwi!

- ドアを閉めて下さい。
- お願いだからドアを閉めて!

Wygląda to na drzwi.

とびらがある

Przed wyjściem zamykaj drzwi.

出かける前に、ドアにかぎをかけてください。

Nie zostawiaj otwartych drzwi.

- 戸を開けっ放しにするな。
- ドアを開けっ放しにしておくな。

Mary cicho zamknęła drzwi.

メアリーはドアを静かに閉めた。

Brian zostawił drzwi otwarte.

ブライアンはドアを開けっぱなしにした。

Kto zostawił otwarte drzwi?

- 誰がドアを開いたままにしておいたんだ?
- 誰がドアをあいたままにしておいたんだろう。
- ドアを開けたままにしたのは誰だよ?
- だれがドアを開けっ放しにしたのだ。

Drzwi się nie zamkną.

ドアはどうしてもしまらない。

Drzwi otworzyły się automatycznie.

- 戸はひとりでに開いた。
- ドアがひとりでに開いた。

Drzwi się teraz otwierają.

その扉は今開きかけている。

Drzwi są teraz otwarte.

その扉は今開いている。

Drzwi zostaną pomalowane jutro.

その戸は明日塗られるだろう。

Drzwi są czasami otwarte.

そのドアは開いていることがある。

Nie zamknęła drzwi wejściowych.

彼女は玄関の鍵をかけないままにしていた。

Otworzyła drzwi na oścież.

彼女は戸を押し開けた。

Próbował pukać do drzwi.

彼はドアをノックしようとした。

Żona otworzyła mu drzwi.

彼の妻は彼のためにドアを開けた。

Ktoś zapukał do drzwi.

誰かがドアをノックした。

Drzwi zamykają się automatycznie.

ドアが自動的に閉まる。

Kiedy wychodzisz, zamknij drzwi.

出かけるときは、ドアに鍵をかけて下さい。

Bardzo proszę zamknąć drzwi.

どうぞドアをしめてください。

Wychodząc, zamknij proszę drzwi.

- 出る時にドアをお閉めください。
- 出て行く時には、ドアを閉めて下さい。

Nacisnąłem klamkę od drzwi.

僕はドアの取っ手を回した。

Muszę otworzyć te drzwi.

このドア開けないといけないんだ。

Podszedłem do drzwi wejściowych.

私は玄関のところまで行った。

Pomalowaliśmy drzwi na zielono.

私たちはドアを緑に塗った。

Drzwi zamknięto od zewnątrz.

その戸は外側から鍵がしめられている。

Wejdź, drzwi są otwarte.

入ってきてください。ドアは開いています。

Czy drzwi były otwarte?

ドアは開いてたの?

Prowizorycznie naprawiłem zepsute drzwi.

壊れたドアに応急的な修理をした。

Przestań walić w drzwi.

ドアをたたくのはやめろ。

Ruszył w kierunku drzwi.

彼は戸口の方に進んだ。

Wypchnęła go za drzwi.

彼女は彼をドアの外に押し出した。

Te drzwi są zamknięte.

このドアには鍵がかかっている。

Może pan pchnąć drzwi?

ドアを押し開けられますか。

Nie zapomnij zamknąć drzwi.

忘れずにドアの鍵をかけなさい。

Zamknij za sobą drzwi.

はいった後はドアを閉めなさい。

Po wejściu zamknij drzwi.

はいった後はドアを閉めなさい。

To są drzwi automatyczne.

これは自動ドアです。

Zapomniał pan zamknąć drzwi.

彼らは錠を下ろすのを忘れた。

- Podkradł się do tylnych drzwi.
- Przemknął się ukradkiem do tylnych drzwi.

- 彼はこっそりと歩いて家の裏手のドアへと回った。
- 彼はこっそりと裏口へ移動した。

Sprawdźmy te drzwi. Są zaryglowane.

とびらを調べよう 閉まってる

Chcecie spróbować wysadzić drzwi prochem?

火薬でとびらを爆破するのか

Kiedy wychodzisz, mógłbyś zamykać drzwi.

出かけるときには戸を閉めてもらいたいのですが。

W budynku znaleźliśmy sekretne drzwi.

我々はその建物に入る秘密の扉を発見した。

Słyszałaś, że Fredowi pokazano drzwi?

フレッドが解雇されたって聞いた?

Nie wolno zostawiać otwartych drzwi.

ドアをそのままにしておいてはいけません。

Drzwi nie chcą się otworzyć.

- ドアがどうしても開かない。
- そのドアはどうしても開かない。

Trzej chłopcy otworzyli drzwi budynku.

3人の少年達はその建物の扉を開けました。

Próbował łomem otworzyć zamknięte drzwi.

彼は鉄の棒で鍵のかかったドアを抉じ開けた。

Poprosił mnie, żebym otworzył drzwi.

彼は私にドアを開けてくれるように頼みました。

Pomalował całe drzwi na zielono.

彼はドア一面緑色で塗りたくった。

Przymocowałem do drzwi nową klamkę.

私は戸に新しい取っ手を付けた。

Drzwi do biura są żółte.

事務所のドアは黄色です。

Zaczekaj, ktoś puka do drzwi.

待って。誰かが私のドアを叩きました。

Poprosiłem Toma, by zamknął drzwi.

私はトムに、ドアを閉めてくれるように頼んだ。

Nagle, drzwi trzasnęły z hukiem.

突然、戸が大きな音をたてて閉まった。

Drzwi pociągu przycięły mi nogę.

私は列車のドアに足をはさまれた。

Proszę zamykać drzwi za sobą.

あなたの後ろのドアをしめて下さい。

Słyszałem, jak drzwi się otwierają.

- 戸が開く音が聞こえた。
- ドアが開く音がした。