Translation of "Własne" in Japanese

0.005 sec.

Examples of using "Własne" in a sentence and their japanese translations:

Wymyśliłam wtedy własne zabawki.

それで自分の考えで 自分のおもちゃを作りました

I rozpoczęłam własne, niezależne badania,

寝室やガレージの中で

Widziałem to na własne oczy.

私は自分の目でそれを見たのです。

Ważne, byś miał własne wyczucie.

あなた自身の感覚を持つことが大切だ。

Wytwarzają własne światło i podświetlają morza.

‎自ら発光して暗い海を彩る

Zarabia na chleb sprzedając własne obrazy.

彼女は自分の絵を売って生計を立てている。

Każdy potrafi napisać swe własne imię.

誰でも自分の名前は書ける。

Nie jest trudno przezwyciężyć własne niedoskonałości.

自分の弱点を克服することは難しいことではありません。

Możesz wziąć własne jedzenie do szkoły.

自分の弁当を学校へ持ってきてもよろしい。

Każdy naród ma swoje własne mity.

どの民族も独自の神話を持っている。

Jeśli chodzi o nasze własne złe zachowanie,

自分のマズい行動については

W dzisiejszych czasach chłopcy mają własne rowery.

近頃では、少年たちは自分の自転車を持っている。

Moja siostra widziała to na własne oczy.

妹はそれを自分自身の目で見た。

Widziałam pomnik Waszyngtona na własne oczy tysiące razy.

ワシントン記念塔は 自分の目で 何千回も見ていますし

Ten żołnierz poświęcił własne życie by ratować przyjaciela.

兵士は自分の命を犠牲にして友人を救った。

By złożyć własne jaja. W nocy jest mniej drapieżników,

‎故郷で産卵する ‎敵が少ないため‎―

Ona chce się wyprowadzić i znaleźć swoje własne miejsce.

彼女を家を出て独立したがっている。

Nie ma wątpliwości, słyszałem o tym na własne uszy.

このニュースは直接聞いたから間違いない。

- Lepiej sam obejrzyj materiał.
- Lepiej żebyś zobaczył materiał na własne oczy.

その生地を自分の目で見た方がいい。

Niektóre w uroczy sposób wołają o pomoc. Bioluminescencyjne grzyby tworzą własne światło.

‎助けを呼ぶキノコもいる ‎魅惑的に発光するキノコだ

Opowiadał o tym wypadku zupełnie tak, jak gdyby widział go na własne oczy.

彼はまるで自分の目で見たようにその事故について私に話した。