Translation of "Potrafi" in Japanese

0.015 sec.

Examples of using "Potrafi" in a sentence and their japanese translations:

Potrafi ją wywęszyć.

‎匂いで分かるのだ

Potrafi dobrze pływać.

彼は泳ぎが上手です。

- Potrafi grać w bejsbola.
- On potrafi grać w bejsbola.

彼は野球をすることが出来ます。

On nie potrafi czytać.

彼は読めません。

Nikt inny nie potrafi.

他の誰もだめなのです。

On potrafi prowadzić samochód.

- 彼は車の運転ができる。
- 彼は運転をすることが出来ます。

On potrafi ledwo mówić.

ほとんど話せない。

Tom potrafi dobrze gotować.

トムは料理が上手だ。

Potrafi on dać pokaz agresji.

名前の由来は 威嚇行動にあります

Wieprzoryjek meksykański potrafi namierzyć kwiaty.

‎視覚と嗅覚と反響定位を使い ‎花を見つける

Nie potrafi się nawet podpisać.

- 彼は自分自身の名前すら書けない。
- 彼は自分の名前を書くことさえできない。

Ona potrafi wymyślać ciekawe historyjki.

彼女は、面白い話を作るのが得意である。

Jeśli chce, potrafi dotrzymać tajemnicy.

彼はその気になれば秘密を守る事が出来る。

Każdy to potrafi, jeśli spróbuje.

誰でもやってみればそれはできる。

Ona potrafi jeździć na deskorolce.

彼女はスケートが出来る。

On potrafi bardzo szybko pływać.

彼はとても速く泳ぐことができます。

Tom nie potrafi jeszcze czytać.

トムはまだ字が読めない。

Tego wszystkiego nie potrafi sztuczna inteligencja.

これらはAIにないものです

Mama zupełnie nie potrafi prowadzić samochodu.

母は、まったく車の運転が出来ない。

Ona nic nie potrafi zrobić samodzielnie.

彼女は一人では何も出来ない。

On doskonale potrafi stawiać na swoim.

彼は思いどおりに事を運ぶのが大変うまい。

Każdy potrafi napisać swe własne imię.

誰でも自分の名前は書ける。

Ojciec potrafi pływać, a matka nie.

父は泳げますが、母は泳げません。

Potrafi poruszać się cicho i szybko.

彼は音もなくしかもすばやく動ける。

To nie potrafi się dłużej skoncentrować.

トムは集中力がない。

Ona potrafi napisać list po angielsku.

彼女は英語で手紙を書くことができます。

Tom potrafi również mówić po francusku.

トムはフランス語も話せる。

Tylko mama potrafi upiec to ciasto.

お母さんだけがこのお菓子をつくれます。

- Mary umie pływać.
- Mary potrafi pływać.

- メアリーは泳ぐ事ができます。
- メアリーは泳げます。

Zdumiewające, że ten narząd potrafi takie cuda.

この小さな臓器に それほどのことができるなんて驚きです

Dzięki niezwykłemu węchowi niedźwiedzica potrafi je odnaleźć.

‎鋭い嗅覚を使って ‎獲物を探し出す

Ale najstarszy brat potrafi sam się wspinać.

‎兄は自分で木を登る

Ale jedno drzewo potrafi wydać milion fig.

‎だが1本の木が ‎100万個もの実をつける

Jiro nie potrafi zaprzyjaźnić się z Kenem.

次郎はケンと仲良くするのは難しいと思っている。

Być może on potrafi rozwiązać ten problem.

彼ならこの問題を解けるだろう。

Struś ma skrzydła, ale nie potrafi latać.

ダチョウは羽があるが飛べない。

Ona nie potrafi rozróżnić dobra od zła.

彼女は善悪の区別をつけることができない。

- To dobry pisarz.
- On potrafi ładnie pisać.

彼は文章がうまい。

Człowiek jest jedynym zwierzęciem, które potrafi mówić.

人間は言葉を話す唯一の動物である。

Tom nie potrafi się z nim skontaktować.

彼に連絡できない。

Niewiele rządów potrafi radzić sobie z gospodarką.

経済をうまく運営できる政府は少ない。

Jane nie potrafi czerpać wiedzy z doświadczenia.

ジェーンは経験から学ぶ能力がない。

Mój dziadek nie potrafi chodzić bez laski.

祖父はステッキがないと歩けない。

- Po roku ćwiczeń potrafi trochę grać na pianinie.
- Po roku ćwiczeń potrafi co nieco grać na pianinie.

一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。

Ptak potrafi szybować w powietrzu nie poruszając skrzydłami.

鳥は翼を動かさず空中を滑走できる。

Czy jest ktoś, kto potrafi wypowiedzieć to słowo?

誰かこの単語を発音できる人はいますか。

Zastanawiam się czy Tom potrafi mówić po francusku.

トムってフランス語が話せるのかしら。

Moja mama potrafi bardzo dobrze grać w golfa.

私の母はゴルフがとても上手です。

- Czy Tom potrafi gotować?
- Czy Tom umie gotować?

トムは料理ができるの?

To dziecko potrafi liczyć do dziesięciu na palcach.

その子供は指で10まで数えることが出来る。

Struś nie potrafi latać, tak jak i kangur.

ダチョウはカンガルーと同様空を飛べない。

I potrafi lotem ślizgowym przelecieć 150 metrów między drzewami.

‎木の間を150メートルも ‎滑空できる

- Mary gra na pianinie.
- Mary potrafi grać na pianinie.

メアリーはピアノを弾きます。

On w razie potrzeby potrafi dobrze skrywać swoje uczucia.

必要な場合があれば彼は自分の感情をかくすことができる。

- Tom potrafi powiedzieć w trzydziestu językach "Mówię tylko po francusku".
- Tom potrafi powiedzieć w trzydziestu językach, że mówi tylko po francusku.

トムは30の言語で「私はフランス語しか話せません」と言うことができる。

Każdy nietoperz co noc potrafi wypić tyle krwi, ile waży.

‎自分の体重と同じ量の血液を ‎一晩で飲む

To nie wszystko. Potrafi przebyć 400 metrów, by znaleźć partnerkę.

‎メスを探すために ‎400メートル移動するのだ

potrafi być przerażające. Wielu obawia się tego, co kryje głębia.

‎人間に恐怖を抱かせる ‎何が潜むか分からない

Czy dziecko w jej wieku potrafi odróżnić dobro od zła?

- 彼女の年頃の子供に善悪の区別がつくでしょうか。
- 彼女ぐらいの年齢の子供に善悪の区別がつくであろうか。

On kompletnie nie potrafi pływać, ale w nartach jest najlepszy.

彼は少しも泳げないが、スキーとなると彼が一番だ。

- Ten ptak nie może latać.
- Ten ptak nie potrafi latać.

- この鳥は飛ぶことができない。
- この鳥は飛べません。

On nie potrafi nawet czytać, nie mówiąc już o pisaniu.

彼は書くことはもちろん読むことも出来ない。

Czy to prawda, że Tom nie potrafi czytać ani pisać?

トムが読み書きできないって本当なの?

Potrafi przelać się przez małe pęknięcie. Krab zdaje się ją wyczuwać

‎彼女は狭い隙間に ‎身をねじ込む ‎気配を察したカニは

Wielbłąd potrafi zgromadzić dużą ilość wody w garbie na swoim grzbiecie.

ラクダは背中のこぶに大量の水をためることができる。

Mały jeleń potrafi stać od razu po tym, gdy się urodzi.

シカは生まれたばかりで立つ事が出来る。

Ten półtorametrowy, ważący 100 kg ssak jest niezwykle potężny i z łatwością potrafi zadać śmiertelne rany.

この身長1.5メートル 体重100キロの獣は― かなりの怪力の持ち主で 致命傷を与えられます

To, że potrafi tak szybko myśleć i podejmować decyzje o życiu i śmierci, jest dość niesamowite.

‎彼女は生死に関わる判断を ‎瞬時に下すことができる ‎本当にすごい生き物だ

Azjatycka stonoga leśna potrafi nie tylko zaszkodzić. Jadu używa się do leczenia ataków serca i wrzodów na skórze.

怖いオオムカデですが いい面もあります 漢方では 毒がてんかんや 皮膚のただれの薬に

- Nie może myśleć o niczym innym niż spotkanie z nią.
- Wszystko, o czym potrafi myśleć, to spotkanie z nią.

彼は彼女に会うことばかり考えている。

- David ma tak dużo dziewczyn, że nie pamięta ich wszystkich imion.
- David ma tyle dziewczyn, że nie potrafi spamiętać ich imion.

デビッドはとてもガールフレンドが多いので、名前を全部覚えられない。

Korzyścią z małżeństwa jest poznanie prawdziwej natury kobiet, natomiast poniesioną stratą - rozwianie się iluzji na ich temat. Z tego powodu nieżonaty powieściopisarz nie potrafi kobiet dobrze opisać, za to żonaty poeta nie może już ich opiewać w swoich wierszach.

結婚の利益は、女性の本質を知ることであり、結婚の損失は、女性への幻滅を知ることである。それ故に結婚しない小説家は、未だ女を書くことが出来ない。結婚した詩人は、もはや女を歌うことができない。