Translation of "Imię" in Japanese

0.014 sec.

Examples of using "Imię" in a sentence and their japanese translations:

Znam jego imię.

彼の名前を知っています。

Wywołał moje imię.

彼は私の名前を呼んだ。

Naszemu odkryciu nadaliśmy imię:

私たちの発見に名前を付けました

Ma na imię Torn.

トーンという子で

Imię postaci brzmi Hamlet.

登場人物の名前はハムレットです。

Mam na imię Jack.

私の名前はジャックです。

Jak masz na imię?

- お名前は?
- 名前は何?

Mam na imię Farszad.

- Farshadは私の名前です。
- 私の名前はFarshadです。
- 私はFarshadです。
- 私はファルシャッドです。

Mam na imię Yatarou.

僕の名は弥太郎です。

Zapomniałeś wymazać swoje imię.

- 自分の名前消すの忘れたでしょ。
- あなた、自分の名前消し忘れてたわよ。

Powoli powtórzył swoje imię.

彼は自分の名前をゆっくりと繰り返した。

Mam na imię Shu.

わたしの名前は周です。

Tom to moje imię.

- トムと申します。
- トムといいます。

Mam na imię Sally.

私の名前はサリーです。

Czy to zwyczajne imię?

それはありふれた名前ですか。

A jego imię to...?

彼の名前は?

Dziewczynka ma na imię Anshika.

赤ちゃんの名前はアンシカ

Przepraszam, jak masz na imię?

失礼ですがどなたさまでしたか。

Proszę, napisz swoje imię ołówkiem.

- 鉛筆でお名前を書いてください。
- 名前は鉛筆で書いてください。
- 名前は鉛筆で記入してください。

Zapomniałem jak masz na imię.

名前をすっかり忘れてしまいました。

Odpowiedzcie, kiedy usłyszycie swoje imię.

名前が呼ばれたら返事をしろ。

Jej imię nie było znane.

彼女の名前は知られていませんでした。

Ona ma na imię Lucyfera.

彼女の名はルシフェラ。

Dali córce na imię Jane.

彼らは赤ん坊をジェーンと名づけた。

Niewielu uczniów znało jego imię.

彼の名前を知っている生徒はほとんどいなかった。

Zjednoczmy się w imię sprawiedliwości.

正義のために力を合わせよう。

Też mam na imię Tom.

僕もトムって名前だよ。

Wpisz swoje imię i adres.

あなたの名前と住所を記入しなさい。

Przede wszystkim musimy wybrać imię.

まず第1に名前を決めなくちゃ。

W imię Księżyca, ukarzę cię.

月に代わっておしおきよっ!

A wszystko to w imię nauki.

ですが これもすべて科学のためです

Powinieneś się uczyć, w imię przyszłości.

将来のために勉強したほうがよい。

Rodzice dali dziecku na imię Akira.

- 両親は赤ん坊をアキラと名づけた。
- 両親は赤ん坊を翠と名づけた。

Ojciec dał mi imię po ciotce.

父は叔母さんの名前をとって私の名前にしました。

Ich syn dostał na imię Edward.

彼らの息子はエドワードと名づけられた。

Ich syn ma na imię John.

彼らの息子の名はジョンだ。

Bez wątpienia dostał imię po dziadku.

彼の祖父にちなんで名前を付けられたに違いない。

Każdy potrafi napisać swe własne imię.

誰でも自分の名前は書ける。

Chłopiec wyciął swoje imię na drzewie.

少年は木に自分の名前を刻んだ。

Myślę, że Tom to piękne imię.

トムって素敵な名前だと思う。

Mam jego imię na końcu języka.

彼の名前が口の先まで出かかっている。

Mick nadał temu dziecku imię Richard.

ミックはその子供をリチャードと名付けた。

Moja siostra ma na imię Patricia.

私の妹の名前はパトリシアです。

Nie wiem, jak wymówić jego imię.

私は彼の名前の読み方がわからない。

Czy mogę zapytać o twoje imię?

- お名前を聞いてもいいですか。
- お名前をお聞きしたいのですが。
- お名前をお伺いしてもよろしいですか。
- お名前をお伺いしてもよろしいでしょうか。
- お名前は何とおっしゃいますか。
- お名前伺ってよろしいですか?
- お名前を伺ってもよろしいでしょうか?

Imię Edwin nic mi nie mówi.

エドウィンと言う名前を聞いてもピンとこない。

To dziecko ma na imię Tom.

その赤ちゃんはトムっていうの。

- Po jakiego grzyba dałeś mu tak na imię?
- Dlaczego do diabła dałeś mu takie imię?

いったいぜんたいなぜ、彼にそんな名前をつけたんですか。

- Jak się pan nazywa?
- Jak masz na imię?
- Jak się nazywasz?
- Jak pani na imię?

お名前は?

- Kiedy słyszę jej imię, przychodzi mi na myśl lilia.
- Jej imię kojarzy mi się z lilią.

彼女の名前を聞くとユリを連想する。

Jestem Pam. Jak ty masz na imię?

私の名前はパム あなたを何て呼んだらいい?

Kiedy została zakonnicą, przyjęła imię "siostra Teresa".

修道女になったとき、シスター・テレサの名を受けた。

Niedobrze że nie zapytałeś o jej imię.

君が彼女の名前を尋ねなかったのはよくない。

Dostała na imię Alice, po swej ciotce.

彼女は叔母の名をとってアリスと名づけられた。

Oni mają na imię Tom i Ken.

彼らの名前はトムとケンです。

Dostał na imię Robert, na cześć ojca.

彼は父親の名をとってロバートと名付けた。

Jego imię jest znane na całym świecie.

- 彼の名前は世界中で知られています。
- 彼の名は世界中で知られている。

Mam na imię Cyril. Miło Cię poznać.

キリルと申します、初めまして!

Jak ma na imię twój nowy kolega?

新しい友達の名前は何?

Myślę, że on ma na imię Tom.

彼の名前はトムだと思う。

Czy to prawda, że Tom zmienił imię?

トムが改名したってほんと?

Dostała na imię Elizabeth, na cześć ciotki.

彼女は叔母の名前をとってエリザベスと名づけられた。

- Jak masz na imię?
- Jak się nazywasz?

- あなたの名前は?
- 名前は何とおっしゃいますか。
- 名前は何ですか。
- お名前は?
- あなたの名前は何ですか。
- あなたの氏名は何ですか。
- あなたのお名前は?
- お名前は何でしょうか。
- お名前を教えて戴けますか。
- あなたの名前はなんでしょうか。
- 名前は何?

- Nazywam się Farshad.
- Mam na imię Farszad.

- Farshadは私の名前です。
- 私の名前はFarshadです。

Usłyszałem zza pleców, jak ktoś woła moje imię.

誰かが後ろから私の名を呼ぶのを聞いた。

Ona napisała imię i adres, zgodnie z prośbą.

彼女は要求されたようにその名と住所を書き留めた。

Nigdy nie powiedziałam ci, jak mam na imię.

私はあなたに自分の名前を教えたことがなかった。

Zrobiliśmy nawet tak, że można było podświetlić swoje imię,

さらに 自分の名前を ハイライトして

Nie pragnę żeby moje imię żyło dłużej niż ja.

私の名前を死後 残すことに興味がありません

Zdecydowaliście się już na imię dla waszego nowego dziecka?

- 赤ちゃんの名前決まりましたか。
- 今度の赤ちゃんのお名前、決まりましたか。

- Jej imię wtedy brzmiało Agnes.
- Wtedy nazywała się Agnes.

彼女の名前は当時アグネスだった。

Miała na imię Linda i była rok młodsza od Tony'ego.

名前はリンダで、トニーより1つ年下でした。

Wielu młodych ludzi poległo w tej wojnie w imię demokracji.

多くの若者がその戦争中、民主主義のために死んだ。

Wybór zawsze oznacza poświęcenie - porzucamy jedną rzecz w imię drugiej.

選択をするということは、常に犠牲を、つまり、ある物をあきらめて別のものを取ることを意味する。

Znam kobietę, która ma identyczne jak ja imię i nazwisko.

- 私は自分と同姓同名の女性を知っている。
- 僕と同姓同名の女の人を知ってるよ。

- Jak się pan nazywa?
- Jak masz na imię?
- Jak się nazywasz?

- あなたの名前は?
- 名前は何ですか。
- お名前は?
- あなたの名前は何ですか。
- あなたの氏名は何ですか。
- あなたのお名前は?
- お名前は何でしょうか。
- お名前を教えて戴けますか。
- あなたの名前はなんでしょうか。
- 名前は何?

Nienawidzimy przemocy, ale uznajemy jej konieczność w imię ładu i porządku.

われわれは権力を憎むが法と秩序の必要は認める。

- Mam słabą pamięć do nazwisk.
- Zawsze zapominam jak ludzie mają na imię.

私はいつも人の名前を忘れてばかりいる。

Przypominam sobie twarz tego człowieka ale jego imię wypadło mi z pamięci.

私はその男の顔は覚えているが名前が思い出せない。

- Pozbawić się przyszłego zysku w imię zysku natychmiastowego.
- Zabić kurę znoszącą złote jaja.

目前の利益の為に将来の利益を台無しにする。