Examples of using "Tamtym" in a sentence and their japanese translations:
撮影された当時
あそこの角を曲がりなさい。
- 当時彼は一人でその家に住んでいた。
- その当時、彼は一人でその家に住んでいた。
彼はあそこの家に住んでいる。
向こうの交番で聞いてください。
あそこのテーブルに座れますか。
- これとそちらとの違いは何だい。
- これとあれとの違いは何ですか。
彼は向こうの上、あの山の上に住んでいます。
- わたしはよくその辞書を引く。
- 私はよくその辞書で言葉を調べます。
彼はその動物についてほとんど知らない。
私はこの時計をあの店で買った。
私はあの木の下に立っているひとりの女の子が見えます。
君はその出来事を重視しすぎる。
あの家には2家族が住んでいる。
あのビルには誰も住んでいないよ。
あの高いビルは何でしょうか。
これとあれはどういう関係があるの。
彼はそのホテルに5日前から泊まっています。
いい親でいたいが 無理だった
タコの生涯については すでに熟知していた
あの木の下にいる若い女性は悲しそうな顔をしている。
その時代は全世界の人々が飢えていた。
その年の自動車生産は過去最高の1000万台に達した。
今度サンフランシスコを訪れたら、あのホテルに泊まってみたい。
この辞書とあの辞書を比べると、どちらがいいか容易にわかるだろう。
昨年の今ごろは大雪だった。
その丘ではスキーが出来ます。