Translation of "Interes" in Japanese

0.003 sec.

Examples of using "Interes" in a sentence and their japanese translations:

Przejął interes.

彼はそのビジネスを引き継いだ。

Przejął ten interes.

彼はその商売を引き継いだ。

To nie twój interes.

- いらぬお世話だ。
- 君の知ったことじゃないよ。
- よけいなお世話だ。
- お前の知ったことではない。
- お前には関係ない。
- 余計なお世話だ。
- お前には関係ないだろ。

Przejął interes po ojcu.

彼は、お父さんのビジネスを引き継ぎました。

Po śmierci ojca przejął rodzinny interes.

彼は父親の死後、家業を引き受けた。

- Zaczął nowy interes.
- Uruchomił nowy biznes.

彼は新しい商売を始めた。

Kiedy się wycofał, interes przejął syn.

彼が引退したとき、彼の息子が商売を引き継いだ。

Powinieneś zatroszczyć się o swój interes.

君は仕事に精を出すべきだ。

- Pilnuj swojego nosa.
- Nie twój interes.

自分の事に打ち込みなさい。

Ojciec założył ten interes 40 lat temu.

父はこの事業を40年前に始めた。

- Prowadzi niezależny interes.
- On prowadzi działalność gospodarczą.

彼は自営業をしていた。

Bardzo uważaj, kiedy bierzesz się za nowy interes.

新しい事業に手をつけるときはよく気をつけなさい。

W zeszłym roku nie powiódł mu się interes.

彼は昨年事業に失敗した。

- To nie twój interes.
- To nie twoja sprawa.

お前の知ったことではない。

Jak tylko ukończył studia na uniwersytecie Keio, przejął rodzinny interes.

彼は慶応大学を卒業するとすぐに家業を継いだ。

Nie spał całą noc, rozmyślając, dlaczego ten interes nie wypalił.

彼は一睡もせずに取引が失敗した原因を考えた。

Jego interes zbankrutował i na domiar złego jego żona zachorowała.

彼は事業に失敗した。さらに困ったことに奥さんが病気になった。

- Tak czy inaczej, to nie twoja sprawa.
- Tak czy siak, nie twój interes.

とにかく、君の知った事じゃない。