Translation of "Swój" in Japanese

0.009 sec.

Examples of using "Swój" in a sentence and their japanese translations:

- Wysprzątaj swój pokój.
- Posprzątaj swój pokój.

自分の部屋を掃除しなさい。

- Postanowił odłożyć swój odjazd.
- Postanowił odłożyć swój wyjazd.

彼は出発を延期することを決心した。

- Mogą przezwyciężyć swój strach.
- Mogą pokonać swój strach.

彼らは自分の恐怖に打ち勝つことができる。

Złożyłeś swój raport?

報告書を提出しましたか。

Osiągnęli swój cel.

彼らは目標を達成した。

Oddał swój arkusz.

彼は答案を提出した。

Sprzątał swój pokój.

彼は自分の部屋の掃除をしていた。

Zgubiłem swój ołówek.

- 私は鉛筆をなくした。
- 鉛筆をなくしてしまった。
- 鉛筆をなくした。

Swój cel osiągnęli.

彼らは目的を達成した。

Posprzątałeś swój pokój?

あなたの部屋を掃除しましたか。

Zdejmij swój płaszcz.

- コートを脱ぎなさい。
- コートを脱いでください。

Weź swój komputer.

パソコンを持ってきなさい。

Załóż swój kapelusz!

帽子をかぶりなさい。

Chyba zgubiłem swój bilet.

切符をなくしてしまったようだ。

Zna pan swój rozmiar?

サイズはお分かりですか。

Napisz tutaj swój adres.

- 君の住所をここにお書きなさい。
- ここに住所を書いてください。

Mary naoliwiła swój rower.

メアリーは自転車に油をさした。

Ciągnie swój do swego.

- 類をもって集まる。
- 類は類をもって集まる。

Zgubiła swój nowy zegarek.

彼女は新しい時計をなくした。

Sprzedasz mi swój samochód?

私にあなたの車を売ってくれませんか。

Sprzedasz mu swój dom?

彼に家を売るつもりですか。

Zostawiłem gdzieś swój paszport.

- 旅券をどこかに置き忘れました。
- パスポートをどこかに忘れた。

Podaj mi swój adres.

あなたの住所を知らせてください。

Każdy ma swój gust.

めいめいに自分の好みがある。

Masz swój własny pokój?

- 君は自分用の部屋を持っていますか。
- 君は自分の部屋を持っていますか。
- あなたは自分の部屋をもっていますか。
- 自分の部屋って持ってる?

Kompletnie zmieniła swój charakter.

彼女はすっかり性格が変わってしまった。

On wyciągnął swój paszport.

彼はパスポートを取り出した。

Dałem mu swój adres.

私は彼に住所を教えた。

Wręczyłem nauczycielowi swój arkusz.

私は先生に答案用紙を提出した。

Wczoraj złożyłem swój raport.

昨日レポートを提出したんだ。

Proszę, połż swój płaszcz.

- コートを脱いでください。
- コートをどうぞ下へ置いて下さい。

Powinieneś wypełnić swój obowiązek.

君は自分の義務を果たすべきだ。

Oni osiągnęli swój cel.

彼らは目的を達成した。

Proszę, zapnij swój pas.

シートベルトを締めてください。

Proszę napisać swój adres.

- ご住所をお書き下さい。
- 住所を書いてください。

Proszę, powieś swój płaszcz.

コートは掛けてください。

Pożycz mi swój słownik.

あなたの辞書を貸して下さい。

Pożyczyłbyś mi swój ołówek?

あなたの鉛筆を貸してくれませんか。

Pożyczyłbyś mi swój słownik?

君の辞書を貸してくれませんか。

Pokażesz mi swój album?

あなたのアルバムを見せてくれる?

Postanowił odłożyć swój odjazd.

彼は出発を延期することを決心した。

Co noc patrolują swój dom.

‎毎晩パトロールはかかさない

Wszystko musi mieć swój koniec.

何事にも必ず終わりがある。

Firma próbuje poprawić swój wizerunek.

その会社はイメージアップをはかっている。

Dobrze wykorzystaj swój wolny czas.

余暇を十分に利用するようにしなさい。

Powieś swój kapelusz na wieszaku.

帽子を帽子掛けに掛けなさい。

Oznakowała swój parasol czerwoną wstążką.

彼女は自分の傘に赤いリボンで目印を付けた。

Miała swój osobliwy styl mówienia.

彼女は個性的な話し方をしていた。

Przełożyła swój wyjazd do Meksyku.

彼女はメキシコ行きを延期した。

W końcu osiągnęła swój cel.

彼女はついに目的を達成した。

Utrzymuje swój pokój w czystości.

- 彼は部屋を綺麗にしておく。
- 彼は自分の部屋はきれいにしてるんだ。

Przypisywał swój sukces ciężkiej pracy.

彼は自分の成功は努力の結果だといった。

Pomalował swój rower na czerwono.

彼は自転車を赤く塗った。

Zostawił swój bagaż na stacji.

彼は駅に手荷物を預けた。

Każdy ma swój czuły punkt.

誰もみな弱点がある。

Otrzymałeś odpowiedź na swój list?

手紙の返事はもらいましたか。

Zgubił swój bilet na film.

彼は映画の切符をなくしてしまった。

Czy zrealizował pan swój plan?

あなたは、計画を実行しましたか。

W końcu osiągnął swój cel.

とうとう彼は目的を達成した。

Każda zasada ma swój wyjątek.

- 例外のないルールはない。
- どんな規則にも例外はある。
- どの規則にも例外がある。
- すべての規則には例外がある。

Tom pokazał mi swój pokój.

トムね、トムの部屋を見せてくれたんだ。

Posprzątał swój pokój w niedzielę.

彼は日曜日に部屋を掃除した。

Podaj mi swój numer telefonu.

- 電話番号を教えて。
- 電話番号を教えてください。

Gdzieś tutaj zgubiłam swój klucz.

このあたりで鍵を落とした。

Nie zapomnij otworzyć swój spadochron!

パラシュートを開くのを忘れるなよ!

Sprzątam swój pokój co niedziela.

私は日曜日ごとに自分の部屋をきれいに片付けます。

Muszę dzisiaj oddać swój raport.

今日レポートを提出しなければならない。

Szwecja ma swój własny język.

スウェーデンには独自の言語がある。

Z przyjemnością wypełnię swój obowiązek.

喜んで私の義務を果たしましょう。

Daj mi swój numer telefonu.

電話番号を教えてください。

- Załóż swój płaszcz.
- Załóż płaszcz.

コートを着なさい。

Powinieneś wykonać swój własny plan.

あなたは自分自身の計画を実行すべきです。

Czy już skończłeś swój lunch?

あなたはもう昼食をおえましたか。

Skończyłeś już sprzątać swój pokój?

あなたはもう自分の部屋を掃除し終わりましたか。

Czy pożyczysz mi swój rower?

自転車を貸してくれませんか。

Mógłbyś mi pożyczyć swój słownik?

- あなたの辞書を私に貸してくれませんか。
- 辞書貸してくれない?

Zostawiłem swój słownik na dole.

- 辞書を階下に忘れてきた。
- 階下に辞書を忘れてきた。
- 下に辞書を置いてきちゃったよ。

Zgubił swój bilet do kina.

彼は映画の切符をなくしてしまった。

Tom już skończył swój obiad.

- トムはもう昼食を食べた。
- トムはもうお昼ごはんを食べてしまった。
- トムは昼食をもう食べてしまっている。

Tom upuścił swój nowy smartfon.

- トムは新しいスマホを落とした。
- トムったらね、新しいスマホ落としちゃったのよ。

Ten pierścień stracił swój blask.

この指輪は光沢をうしなった。

We wrześniu kupiłam swój pierwszy telefon.

今年の9月に人生初の電話を買いました

Malutki samiec musi znaleźć swój głos.

‎負けていられない

Przestań pisać i oddaj swój arkusz.

書くのをやめて、その答案を提出しなさい。

Musisz przezwyciężyć swój strach przed ciemnością.

- 君は暗闇の恐怖を克服しなければならない。
- 君は暗闇に対する恐怖を克服しなければならない。
- 暗い所が怖いっていうのを乗り越える必要がありますね。

- Zgubiłem mój ołówek.
- Zgubiłem swój ołówek.

- 鉛筆をなくしてしまった。
- 鉛筆をなくした。

Proszę, pokaż mi swój szczegółowy plan.

どうか君の詳しい計画を見せて下さい。

Swój ród wywodzę ze szlachetnej rodziny.

麿は雅びな家の生まれでおじゃる。

Wygląda młodo jak na swój wiek.

- 彼女は年のわりには若く見える。
- 彼は年の割には若作りだ。

Ona swój sukces zawdzięcza ciężkiej pracy.

彼女の成功は全くの熱心な努力のおかげであった。

Ma wielki wpływ na swój kraj.

彼は自国に大きな影響を与えている。