Examples of using "Zaczął" in a sentence and their japanese translations:
彼は歌い始めた。
彼は泣き出した。
彼は叫び始めた。
だからうなってる
その少年は騒ぎ始めた。
父は白髪が混じってきた。
- 彼は車を洗いはじめた。
- 彼は洗車をし始めた。
- 彼は最近酒を飲む癖が付いた。
- 彼は最近飲みはじめた。
同時に彼は走り出しました。
雨が降って来ました。
彼は小説を書き始めました。
- 雪が降り出した。
- 雪が降り始めた。
トムはもう始めてるよ。
ちょうど今雪が降り始めた。
雪が降りだした
- 彼は本気になって勉強を始めた。
- 彼は本気で勉強を始めた。
にわかに雨が降ってきた。
彼は独立して商売を始めた。
彼はパソコンに熱中するようになった。
彼はなつかしい歌を弾き始めました。
さらに悪いことに彼は酒を飲み始めた。
映画の最中に彼は震え始めた。
彼はまず朝食をたっぷりとることから始めた。
彼はまずユーモアのある逸話を話して講義を始めた。
彼はまずたっぷりと朝食を食べることから始めた。
彼はペンをとり上げて書き始めた。
人間はいつ道具を使い始めたのか。
彼の年齢が彼に影響を与え始めた。
映画はもう始まりましたか。
煙突は煙を出し始めた。
雨が降り始めた。
雨が降り出したのは昨日の夜でした。
彼女はその知らせを聞いて、急に泣き出した。
彼女に対して疑いを持ちだした。
彼らが出発するか、しないかのうちに、雨が降り出した。
彼は新しい商売を始めた。
彼は食べ終わるとすぐに、再び歩き始めた。
彼は状況を判断してからすぐ行動に移った。
彼はもっと良い道路を作ろうと実験に着手した。
彼は30歳になってはじめて絵を描き始めた。
彼は30歳になってから絵をかき始めた。
ケンは話すのをやめて食べ始めた。
一人になったとき、彼は本を読みはじめた。
私の姿を見るやいなや、彼は逃げ出した。
講義は時間通り始まった。
君は新しい仕事を始める時期だ。
彼は害になるほど酒に溺れた。
そもそも始めたのはあっちだ」って
救急救命室に来ました
数時間のうちにまた歯が痛くなってきた。
彼女は道に迷い、そのうえ雨が降り出した。
彼はまず冗談を言ってからはじめた。
彼はいつものように自分の理想のことを語り始めた。
ついにケンは目的を果たした。
トムは目を閉じ、羊を数え始めた。
私の息子は、高校に入学した。
滝のような汗が顔から流れ始めた。
議会は14世紀英国にその起源がある。
強風が陸の方へ吹き始めた。
それ以来彼はだらしない生活をしてきた。
トムは額にしわがいくつかでき始めた。
その年老いた先生は昔のよき時代について話しはじめた。
その後はまた生活が楽しくなり、徐々に回復していった。
彼が絵を描き始めたのは40歳になってからだった。
ちょうど出かけようとしていたところ、雨が降り出した。
家を出るか出ないかのうちに雨が降り出した。
電話を切ったとたんにまた鳴り出した。
私たちの先生は上手に歌をうたい始めた。
去年から彼はあの会社に勤めているのです。
トムは3年前にフランス語の勉強を始めた。
トムはトイレに閉じこもり、泣き始めた。
チャットにダッシュを 連打するようになりました
機体が揺れ始めて乗客は不安になった。
彼も大人になって、物事を総合的な視野で見られるようになった。
突然雨が降り出した。
電話を切ったとたんにまた鳴り出した。
- 私はちょうど家を出ようと思っているところに、小雨が降り始めた。
- 私が家を出る直前に、小雨が降り始めた。
そろそろプログラミングを覚えようかな。
まさにロンドンを出発しようとしていた時、雪が降り出した。
今日海岸に行こうと思っていたのに雨が降ってきた。
飲み過ぎて部屋が回り始めた。
だんだんガソリンがなくなってきた、その上さらに悪いことには雪が激しく降り始めた。
翌日になって初めて、彼らは彼女を見つけた。
私は花に水をやる必要はなかった。水をやった直後に雨が降り始めた。
警官がやってくるのを見ると彼は猛烈に走り出した。
彼はアメリカ滞在中の体験を話し始めた。私たちは耳を澄まして夢中で聞いた。
その男は突然、銃を撃ち始めた。
ケンは話すのをやめて食べ始めた。