Translation of "Swój" in French

0.009 sec.

Examples of using "Swój" in a sentence and their french translations:

- Wysprzątaj swój pokój.
- Posprzątaj swój pokój.

- Nettoyez votre chambre.
- Nettoie ta chambre.
- Nettoyez votre chambre !

- Postanowił odłożyć swój odjazd.
- Postanowił odłożyć swój wyjazd.

- Il a décidé de reporter son départ.
- Il se décida à décaler son départ.

- Mogą przezwyciężyć swój strach.
- Mogą pokonać swój strach.

Ils peuvent surmonter leur peur.

Zgubiłem swój ołówek.

J'ai perdu mon crayon.

Zgubiłem swój zegarek.

J'ai perdu ma montre.

Usunąłem swój komentarz.

- J'ai effacé mon commentaire.
- J'ai supprimé mon commentaire.

Wysprzątaj swój pokój.

Range ta chambre !

Zarejestrowałem swój bagaż.

J'ai enregistré mes bagages.

Posprzątałeś swój pokój?

Avais-tu nettoyé la salle ?

Zdejmij swój płaszcz.

- Ôtez votre manteau.
- Enlève ton manteau.

Zdradziłeś swój kraj.

Vous avez trahi votre pays.

Weź swój płaszcz.

Prends ton manteau.

Osiągnąłem swój cel.

J'ai accompli mon objectif.

Częściowo przez swój gniew,

en partie à cause de cette colère,

Zna pan swój rozmiar?

Connaissez-vous votre taille ?

Napisz tutaj swój adres.

- Écrivez votre adresse ici.
- Inscris ici ton adresse.
- Inscrivez ici votre adresse.

Mary naoliwiła swój rower.

- Marie huila son vélo.
- Marie a mis de l'huile à son vélo.

Ciągnie swój do swego.

Qui se ressemble, s'assemble.

Zgubiła swój nowy zegarek.

Elle a perdu sa nouvelle montre.

Pokazał mi swój album.

Il m'a montré son album.

Ostatecznie osiągnął swój cel.

- Il atteignit enfin son objectif.
- Il finit par atteindre son but.
- Finalement, il a réalisé son objectif.

Sprzedasz mi swój samochód?

- Me vendras-tu ta voiture ?
- Me vendrez-vous votre voiture ?

Sprzedasz mu swój dom?

- Lui vendras-tu ta maison ?
- Lui vendrez-vous votre maison ?

Każdy ma swój gust.

- À chacun ses goûts.
- À chacun son goût.

On pisze swój dziennik.

Il écrit son journal.

Zostawiłem gdzieś swój paszport.

J'ai laissé mon passeport quelque part.

Dlaczego sprzedałaś swój samochód?

Pourquoi as-tu vendu ta voiture ?

Chcę swój własny pokój.

Je veux ma propre chambre.

Tom wyremontował swój dom.

Tom a rénové sa maison.

Podaj mi swój adres.

Fais-moi savoir ton adresse s'il te plaît.

Oni osiągnęli swój cel.

- Ils ont atteint leur but.
- Elles ont atteint leur but.

Masz swój własny pokój?

As-tu ta propre chambre ?

Kompletnie zmieniła swój charakter.

Elle a totalement changé son personnage.

On wyciągnął swój paszport.

Il sortit son passeport.

Pokazała mi swój ogród.

Elle m'a montré son jardin.

Musiałem usunąć swój tatuaż.

J'ai fait effacer mon tatouage.

Daj mi swój telefon!

Donne-moi ton téléphone !

Dałem mu swój adres.

Je lui donnai mon adresse.

Wczoraj złożyłem swój raport.

- J'ai rendu mon travail hier.
- J'ai rendu mon rapport hier.
- J'ai remis mon rapport hier.

Zawdzięczam mu swój sukces.

Je lui dois mon succès.

On pożarł swój posiłek.

Il dévora son repas.

Estonia ma swój hymn.

L'Estonie a son propre hymne.

Daj mi swój zegarek.

Donne-moi ta montre.

Proszę, zapnij swój pas.

Veuillez attacher votre ceinture de sécurité.

Pożycz mi swój słownik.

Prête-moi ton dictionnaire s'il te plait.

Pokazała mi swój pokój.

Elle m'a montré sa chambre.

Zgubił swój nowy zegarek.

Il a perdu sa nouvelle montre.

Postanowił odłożyć swój odjazd.

Il a décidé de reporter son départ.

Daj mi swój miecz.

Donne-moi ton épée.

Layla zdjęła swój hidżab.

Layla retira son voile.

Mam swój własny pokój.

Je dispose de ma propre chambre.

Musimy zmienić swój sposób odczuwania.

Nous devons travailler sur nos émotions.

Co noc patrolują swój dom.

Chaque nuit, elles patrouillent dans leur secteur,

Wszystko musi mieć swój koniec.

Toutes les choses doivent avoir une fin.

Miała swój osobliwy styl mówienia.

Elle avait une manière personnelle de parler.

Utrzymuje swój pokój w czystości.

Il garde sa chambre propre.

Pomalował swój rower na czerwono.

Il peignit son vélo en rouge.

Otrzymałeś odpowiedź na swój list?

- As-tu reçu une réponse à ta lettre ?
- Avez-vous reçu une réponse à votre lettre ?

Zgubił swój bilet na film.

Il a perdu son billet pour le film.

Każdy ma swój czuły punkt.

Tout le monde a des vulnérabilités.

Każda zasada ma swój wyjątek.

Toute règle a ses exceptions.

Daj mi swój numer telefonu.

Donne-moi ton numéro de téléphone.

Tom pokazał mi swój pokój.

Tom m'a montré sa chambre.

On musi sprzątnąć swój pokój.

- Il lui faut nettoyer sa chambre.
- Il faut qu'il nettoie sa chambre.

Mógłbyś pożyczyć mi swój rower?

Est-ce que tu pourrais me prêter ton vélo ?

- Zepsułem telefon.
- Zepsułam swój telefon.

J'ai cassé mon téléphone.

On ciągle gubi swój parasol.

Il perd tout le temps son parapluie.

Zgubił swój bilet do kina.

Il a perdu son billet de cinéma.

Podaj mi swój numer telefonu.

Donne-moi ton numéro de téléphone.

Gdzieś tutaj zgubiłam swój klucz.

- J'ai perdu ma clé quelque part autour d'ici.
- J'ai perdu ma clef quelque part par ici.

Szwecja ma swój własny język.

- La Suède a sa propre langue.
- La Suède a son propre langage.
- La Suède dispose de sa propre langue.

Zostawił swój parasol w autobusie.

Il a laissé son parapluie dans le bus.

On sam naprawił swój zegarek.

Il a réparé lui-même sa montre.

- Załóż swój płaszcz.
- Załóż płaszcz.

Mets ton manteau.

Skończyłeś już sprzątać swój pokój?

Tu as terminé de nettoyer ta chambre ?

Czy zrealizował pan swój plan?

Avez-vous réalisé votre plan ?

Proszę, zapnij swój pas bezpieczeństwa.

Veuillez attacher votre ceinture de sécurité.

Czy pożyczysz mi swój rower?

- Me prêterais-tu ton vélo ?
- Me prêteriez-vous votre vélo ?

Mógłbyś mi pożyczyć swój słownik?

Tu me prêtes ton dictionnaire ?

Zostawiłem swój słownik na dole.

J'ai laissé mon dictionnaire en bas.

Czy lubisz swój nowy dom?

- Est-ce que vous aimez votre nouvelle maison ?
- Est-ce que tu aimes ta nouvelle maison ?

Malutki samiec musi znaleźć swój głos.

Le petit mâle doit trouver sa voix.

Musisz przezwyciężyć swój strach przed ciemnością.

Tu as besoin de surmonter ta peur du noir.

Wygląda młodo jak na swój wiek.

Elle semble jeune pour son âge.