Examples of using "Dziwne" in a sentence and their japanese translations:
変なの!
めっちゃ変!
- 変ですね。
- 変だなあ。
妙だな。
変だなあ。
おかしな問ですね。
妙なことに、彼女は突然いなくなった。
彼は色々不思議なことをした。
これはちょっと奇妙ね。
彼は奇妙な考えを持っている。
最近変わった海洋生物が発見された。
その動物園には変わった動物がいます。
彼らについての妙な噂が広まっていた。
彼が姿を見せないのはおかしいと思った。
私の奇妙な夢を解釈して下さい。
彼がまだ来ていないとはへんだ。
私の行動はとても変だった。
きしむ音が聞こえたが無事だ
奇妙なことに気づき始めました
海の生き物は神秘的だ
彼の絵は私には奇妙に思える。
私にとっては少しおかしいです。
全然変だと思わないですよ。
私たちは不思議な経験について次々に語った。
こんな変な法律誰のためにあるんだろう。
道理で彼らが彼女の申し出を断ったわけだ。
奇妙なことに、そのドアはひとりでに開いた。
ピカソの絵は、私には奇妙に思える。
全然変だと思わないんだけど。
不思議なのは彼がそれを知っていたことだ。
彼女が何も言わなかったのは変だと思う。
彼女がそんなに早く家に帰るなんて変だ。
変じゃない?
彼女の意見は変わっているが面白いと思う。
考えてみれば彼のいう事はおかしいよ。
私は女ですが、全然変だと思いませんよ。
あなたがそのことについて何も知らないのは変だ。
あなたが彼女の結婚式について何も知らないとは不思議だ。
彼女が学校を休んだのは変だと思う。
彼女があんなに夜遅く帰宅したとは不思議だ。
私は彼が君に話しかけなかったのは変だと思う。
彼がそんなことも知らないなんてまったく変だと思う。
私に与えられたいくつかの玩具は 友人の玩具に比べて少し奇妙でした
不思議に思われるかもしれないが、その火事で誰も怪我をしなかった。
こんな時間に通りに誰もいないなんて変だと思う。
だが不思議なことに 知れば知るほど—— 人間との類似点が 多いと気づく
戦場に赴くカメラマンが不発弾の危険性を知らないのは不思議だ、新聞社は教育を怠ってる。