Translation of "Zwierzęta" in German

0.013 sec.

Examples of using "Zwierzęta" in a sentence and their german translations:

Mogły powstać zwierzęta.

Tiere wurden möglich.

On lubi zwierzęta.

Er mag Tiere.

To są zwierzęta.

Das sind Tiere.

Ona lubi zwierzęta.

- Sie ist tierlieb.
- Sie mag Tiere.

Tom lubi zwierzęta.

Tom mag Tiere.

Ona lubi oczywiście zwierzęta.

Sie mag bestimmt Tiere.

Psy to wierne zwierzęta.

Hunde sind treue Tiere.

Ludzie to głupie zwierzęta.

Menschen sind dumme Tiere.

Noc stawia zwierzęta przed wyzwaniami...

...bringt die Nacht für Tiere Herausforderungen...

Powoli zaczynają cię obchodzić zwierzęta.

Man kümmert sich langsam um die Tiere.

Nie wszystkie zwierzęta są dzikie.

Nicht alle Tiere sind wild.

Dzikie zwierzęta krążyły po łąkach.

Wilde Tiere liefen auf dem Grasland umher.

Niektóre zwierzęta mają szczególne zdolności.

Manche Tiere besitzen spezielle Fähigkeiten.

Zwierzęta zbierały owoce z drzew.

Emsig lasen die Tiere Nüsse auf.

Moje dzieci naprawdę lubią zwierzęta.

Meine Kinder lieben Tiere.

Dzikie zwierzęta żyją w dżungli.

- Wilde Tiere leben im Dschungel.
- Im Dschungel leben wilde Tiere.

Nie wszystkie zwierzęta jedzą siano.

Nicht alle Tiere fressen Heu.

Myślisz, że zwierzęta mają duszę?

- Denken Sie, dass Tiere eine Seele haben?
- Denkst du, dass Tiere eine Seele haben?

Patrz, ona musi lubić zwierzęta!

Sie mag bestimmt Tiere.

Niektóre zwierzęta pożerają swoje młode.

Manche Tiere fressen ihre Jungen.

W lesie żyją dzikie zwierzęta.

Im Wald leben wilde Tiere.

Noc stawia zwierzęta przed niezwykłymi wyzwaniami...

bietet die Nacht enorme Herausforderungen für Tiere.

Dzięki wielomilionowemu planowi oczyszczania zwierzęta wracają.

Aber nach einer millionenschweren Sanierung kehren die Tiere zurück.

Zwierzęta są bardzo egzotyczne i dziwne.

Die Tiere sind exotisch und seltsam.

Niektóre zwierzęta, jak tygrysy, jedzą mięso.

Manche Tiere, wie z.B. Tiger, essen Fleisch.

Kto zdobędzie nagrodę? Zwierzęta nie są równe.

Wer wird sie als Sieger verlassen? Nicht alle Tiere haben gleiche Chancen.

Masz poczucie, jak delikatne są dzikie zwierzęta.

Zu spüren, wie verletzlich das Leben dieser wilden Tiere ist.

Zwierzęta nie potrafią odróżnić dobra od zła .

Tiere können nicht zwischen richtig und falsch unterscheiden.

Zwierzęta są trzymane w bardzo małych klatkach.

Die Tiere werden in sehr kleinen Käfigen gehalten.

Niektóre zwierzęta, na przykład tygrysy, jedzą mięso.

Einige Tiere, zum Beispiel Tiger, fressen Fleisch.

Bagna takie właśnie są. Zwierzęta w nie wchodzą,

Genau in so etwas verfangen sich Tiere

Oaza oznacza wodę, więc zawsze spotkasz tam zwierzęta.

Eine Oase bedeutet Wasser und man trifft dort immer Tiere an.

Jednak księżyc ma wpływ nie tylko na zwierzęta.

Nicht nur Tiere werden vom Mond beeinflusst.

Aby przetrwać w mieście, zwierzęta muszą poznać ulice.

Um in der Stadt zu überleben, müssen Tiere mit dem Straßenverkehr zurechtkommen...

Są miejsca, w których to zwierzęta przejmują rządy.

Mancherorts übernehmen sie sogar die Kontrolle.

W zoo na Marsie są zwierzęta z Ziemi.

- In den Zoos auf dem Mars sind Tiere von der Erde.
- In den zoologischen Gärten des Mars gibt es Tiere von der Erde.

Dwie trzecie ssaków z lasów deszczowych to zwierzęta nocne.

Zwei Drittel aller Säugetiere im Regenwald sind nachtaktiv.

Na całym globie dzikie zwierzęta coraz sprytniej podkradają jedzenie.

Überall auf der Welt werden wilde Tiere immer kreativer darin, an Nahrung zu gelangen.

Jakie zwierzęta najbardziej nadają się na zwierzątka dla dzieci?

Welche Tiere eignen sich am besten als Haustiere für Kinder?

W ogrodach zoologicznych na Marsie są zwierzęta z Ziemi.

In den zoologischen Gärten des Mars gibt es Tiere von der Erde.

To jedna z pułapek przeznaczonych do polowań na małe zwierzęta.

Okay, mit so einer Falle fängt man kleine Tiere.

Mimo to, zwierzęta były sprzedawane na "mokrych targowiskach" dla zysku

Nichtsdestotrotz wurden diese Tiere in die Nassmärkte geschleust, um Profit zu machen.

Podczas gdy my odliczamy 72 najgroźniejsze zwierzęta Azji. Napisy: Karol Radomski

...während wir das Außergewöhnliche... ...in 72 Dangerous Animals: Asia erwarten.

Jeśli tam jest woda, to prawdopodobnie znaczy, że są tam zwierzęta.

Gibt es da unten Wasser, dann sind dort vermutlich auch Tiere.

Zwierzęta, które ukrywały się podczas upalnego dnia, często wychodzą w nocy.

Die Tiere, die tagsüber Schutz vor der Hitze suchen, kommen oft in der Nacht heraus.

Ale niektóre zwierzęta wykorzystują noc na swoją korzyść. NOCE W DŻUNGLI

Aber einige Tiere nutzen die Nacht zu ihrem Vorteil. DSCHUNGELNÄCHTE

Wszystkie zwierzęta są sobie równe, ale niektóre są równiejsze od innych.

Alle Tiere sind gleich, aber gewisse Tiere sind gleicher als andere.

„Dobrze, te zwierzęta zabija”. Przyglądałem się ofiarom,, małym śladom, jamom w piasku,

"Das sind die Tiere, die er tötet." Ich sehe Tötungen, kleine Spuren, Grabungen im Sand,

Mogę też pójść w dół tunelu wodnego. Gdzie jest woda, tam są zwierzęta.

Oder wir gehen in den Tunnel mit dem Wasser. Am Wasser findet man immer Tiere.

Zwierzęta są zmuszone szukać sposobów na opanowanie nocy. MIASTA, KTÓRE NIGDY NIE ŚPIĄ

Und sie zwingen Tiere auf neue Wege, um nachts erfolgreich zu sein. SCHLAFLOS IN DER STADT

Przez światła miast przyćmiewające nocne niebo zwierzęta nie mogą już kierować się gwiazdami.

Wenn Stadtlichter den Nachthimmel überstrahlen, können sich Tiere nicht mehr an Sternen orientieren.

Widząc, że oba zwierzęta są odprężone, zdałem sobie sprawę, że zaczyna się parzenie.

Dann sah ich, dass beide Tiere ziemlich entspannt waren und erkannte: "Ok, jetzt fängt die Paarung an."

Zagrożone wyginięciem zwierzęta, takie jak tygrysy, nosorożce i łuskowce były przemycane do Chin

Gefährdete Tiere wie Tiger, Nashörner und Schuppentiere wurden nach China eingeschleust.

Ale nie mogłem oprzeć się wrażeniu, że bawi się rybami. Zwierzęta społeczne często się bawią.

Aber ich musste denken: "Er spielt mit dem Fisch." Man sieht oft, wie soziale Tiere spielen.

Inne leśne zwierzęta przyszły oglądać weselne tańce, a wkrótce i one ruszyły w tan w księżycową noc.

Die anderen Tiere des Waldes kamen, um sich den Hochzeitstanz anzusehen, und auch sie tanzten die ganze Nacht im Mondenschein.