Translation of "Pytanie" in Japanese

0.013 sec.

Examples of using "Pytanie" in a sentence and their japanese translations:

Padnie pytanie:

私たちはこう問われるでしょう

Mam pytanie.

質問があるのですが。

Dobre pytanie.

- よい質問だ。
- 良い質問です。

- Powtórzył swoje pytanie.
- Tom powtórzył to pytanie.

- 彼は質問を繰り返しました。
- トムは質問を繰り返した。

Kolejne pytanie brzmi,

次なる質問は

Zadajcie sobie pytanie:

ですから自分に問うてください

Zadała mi pytanie.

彼女は私に質問をした。

Zadał niezręczne pytanie.

彼は答えにくい質問をした。

Mogę zadać pytanie?

- ひとつ質問してもいいですか。
- 質問してもよろしいですか。
- 質問していい?
- 質問があるのですが。

Tom powtórzył pytanie.

トムは質問を繰り返した。

To dobre pytanie.

- よい質問だ。
- 良い質問です。

Odpowiedz na pytanie.

質問に答えなさい。

Zadał mi pytanie.

- 彼は私に尋ねた。
- 彼は私に質問した。

Przewidziałem jego pytanie.

私は彼の質問の先手を打った。

Zadałem mu pytanie.

私は彼に質問を尋ねた。

Mam głupie pytanie.

バカな質問があるんだ。

To dziwne pytanie.

おかしな問ですね。

Zadałem Tony'emu pytanie.

私はトニー君に質問した。

- To bardzo trudne pytanie.
- Niełatwo na to pytanie odpowiedzieć.

それは答えにくい質問だ。

Wtedy zadała podchwytliwe pytanie.

引っ掛け問題が出たのはその後です

Uprzejmie odpowiedział na pytanie.

彼はその質問にたいして親切に答えた。

Zadałem jej trudne pytanie.

私は彼女に難しい質問をした。

Zadałem mu to pytanie.

私はこの質問を彼にした。

Zadaj mi łatwiejsze pytanie.

- 何かもっとやさしいことを聞いてくれ。
- もっと易しい事を聞いて下さい。
- 何かもっと簡単なことを聞いてください。

Tom powtórzył swoje pytanie.

トムは質問を繰り返した。

To bardzo dobre pytanie.

とてもいい質問ですね。

Czy mogę zadać pytanie?

質問してもいいですか。

Czy można mieć pytanie?

質問してもいいですか。

- Nie mogę odpowiedzieć na pańskie pytanie.
- Nie mogę odpowiedzieć na pani pytanie.
- Nie mogę odpowiedzieć na wasze pytanie.

私はあなたの質問に答えることができない。

- Nie mogę odpowiedzieć na Państwa pytanie.
- Nie mogę odpowiedzieć na pana pytanie.

私はあなたの質問に答えることができない。

I odpowiedź na ostatnie pytanie:

さて 最後の質問について

Pozwólcie, że zadam wam pytanie.

ここで皆さんに伺いたいのですが

Pytanie, co się dzieje potem?

問題は 次に何が起こるかです

Nauczyciel zadał mi trudne pytanie.

先生は私に難しい質問をした。

Pytanie brzmi: co robić dalej?

次に何をすべきかが問題である。

Każdemu uczniowi zadano jedno pytanie.

どの生徒もみんな一つずつ質問をされた。

To pytanie mnie nie dotyczy.

その問題は私には関係がない。

Pytanie brzmi: kto to zrobi?

問題は誰がそれをするかという事です。

Nie mogła odpowiedzieć na pytanie.

彼女は質問に答えることができなかった。

Opuściła na egzaminie czwarte pytanie.

彼女は試験で四問目をぬかしてしまった。

Podniósł rękę, by zadać pytanie.

彼は質問するために手をあげた。

Pytanie brzmi: kto mu powie.

誰が彼に伝えるのかが問題です。

Czy odpowiedziałem na twoje pytanie?

私は質問に答えたでしょうか。

Pozwól mi zadać ci pytanie.

質問をさせてください。

Czy mogę zadać ci pytanie?

あなたに質問をしてもいいですか。

Twoje pytanie było zbyt bezpośrednie.

君の質問は直接的すぎた。

Muszę ci zadać głupie pytanie.

バカな質問があるんだ。

Możesz odpowiedzieć na to pytanie?

この質問に答えられますか。

Na to pytanie łatwo odpowiedzieć.

その問いに答えるのは容易だ。

Na to pytanie trudno odpowiedzieć.

この質問は答えにくいな。

Chętnie odpowiem na to pytanie.

喜んで質問に答えましょう。

Umiałem odpowiedzieć na jego pytanie.

私は彼の質問に答えることができた。

Trzeba odpowiedzieć sobie na zasadnicze pytanie:

根本的な問題への対処を迫ります

Pytanie, jakie materiały są na Księżycu?

月で問題となるのは 現地の材料は何かということです

Z trudem odpowiedzieli na moje pytanie.

彼らは私の質問にやっとのことで答えた。

Bez trudu odpowiedział na moje pytanie.

彼は私の質問に易々と答えた。

Prezydent odmówił odpowiedzi na to pytanie.

大統領はその質問に答えることを否定した。

To pytanie jest poddane pod dyskusję.

その問題は審議中です。

Proszę odpowiedz mi na to pytanie.

- 私の代わりにこの問題を解いてください。
- 私のためにこの質問に答えてください。

Na twoje pytanie trudno mi odpowiedzieć.

君の質問に僕は答えにくい。

Trudno jest mi zrozumieć te pytanie.

- 私がこの問題を理解するのは難しい。
- この問題は理解するのが骨だ。

To pytanie bynajmniej nie jest łatwe.

この質問は決してやさしくない。

John nie chce odpowiedzieć na pytanie.

その質問にジョンは答えたくない。

Nie umiem na to pytanie odpowiedzieć.

この質問には答えられません。

Nie mamy odpowiedzi na to pytanie.

それは我々がまったく回答できない問題だ。

Nie musisz odpowiadać na to pytanie.

- あなたはこの質問に答える必要はない。
- 質問に答える必要はありません。

Może też zadajecie sobie to pytanie.

多くの皆さんも 同じ 疑問を感じてきたと思います

Nie wstydząc się zadała mi pytanie.

彼女は恥ずかしがらずに私に質問をした。

Psychologia sportowa może odpowiedzieć na to pytanie.

スポーツ心理学こそが答えを知っています

Pytanie, jak powiedzieć "nie", nie złoszcząc ich.

問題は、どのようにして彼らを怒らせずにノーというかだ。

Zawsze możesz zadać pytanie ze swej strony.

君はいつでもその代わりに質問をすることができる。

Tom zadał kilkorgu ludziom to samo pytanie.

トムは何人かの人に同じ質問をした。

Być albo nie być, oto jest pytanie.

生きるか死ぬか、それが問題だ。

Pytanie było za trudne, więc nie odpowiedziałem.

その質問は難しすぎて答えられなかった。

Pytanie, czy przeczyta ten list czy nie.

問題は彼がその手紙を読むかどうかである。

Znalazłem w końcu odpowiedź na to pytanie.

私はついにその問題の答えを出した。

Twoja odpowiedź na to pytanie jest nieprawidłowa.

その問題に対するあなたの解答は正確ではない。

Czy ktoś może odpowiedzieć na moje pytanie?

誰か私の質問に答えられますか。

To zasadnicze pytanie stało się centrum mojej pracy.

この極めて重要な問いに 人生をかけて取り組んできました

Odpowiedź na to pytanie była dla niej trudna.

彼女はその質問に答えるのが難しいとわかった。

Zupełnie nie wiedział, jak odpowiedzieć na to pytanie.

彼は質問にどう答えるか全く困っているようだった。

Był tak inteligentny, że odpowiedział na to pytanie.

彼はその質問に答えられるほど賢かった。

Odpowiedź na to pytanie jest dla niego łatwa.

彼がこの質問に答えることは容易です。

Czy koniecznie musisz zadać pytanie, by znać odpowiedź?

その答えを知るのにあなたは本当にその質問をする必要があるのかしら。

Nie wiem, jak powinienem odpowiedzieć na to pytanie.

何と答えていいかわかりません。

- Odpowiedź na moje pytania.
- Odpowiedz na moje pytanie.

私の質問に答えなさい。

Nie jestem w stanie odpowiedzieć na to pytanie.

私がその質問に答えることは不可能です。

Następne jest pytanie, czy mamy iść, czy zostać.

行くべきか、留まるべきかという問題が次にやってくる。

Jeśli znasz odpowiedź na to pytanie, powiedz mi.

もしあなたがこの質問の答えを知っているなら教えてください。

Nakamatsu uśmiechnął się cierpko na swoje niemądre pytanie.

中松は自分の頓馬な質問に苦笑いしました。

Nikt z nas nie był w stanie odpowiedzieć na pytanie.

私たちは誰もその質問に答えられなかった。