Translation of "Pójść" in Italian

0.009 sec.

Examples of using "Pójść" in a sentence and their italian translations:

Chciałbym pójść.

- Mi piacerebbe andare.
- A me piacerebbe andare.
- Vorrei andare.
- Io vorrei andare.

Chciałem tam pójść.

Volevo andare lì.

Muszę gdzieś pójść.

- Devo andare da qualche parte.
- Io devo andare da qualche parte.

Zgodziłem się pójść.

- Ho acconsentito ad andare.
- Io ho acconsentito ad andare.
- Acconsentii ad andare.
- Io acconsentii ad andare.

Zdecydowałem się pójść.

Ho deciso di andare.

I pójść śladami zwierząt?

seguendo le piste degli animali?

Chciałbyś pójść na film?

- Vorresti andare al cinema?
- Vorreste andare al cinema?
- Vorrebbe andare al cinema?

Chcę pójść zobaczyć film

- Voglio andare a vedere un film.
- Io voglio andare a vedere un film.

Musisz pójść ze mną.

Devi venire con me.

Mogło mi pójść lepiej.

- Avrei potuto fare di meglio.
- Io avrei potuto fare di meglio.

Powinienem był pójść gdziekolwiek.

Non avrei dovuto andare da nessuna parte.

Boję się pójść sam.

- Ho paura ad andare da solo.
- Ho paura ad andare da sola.

Chcę tam pójść jeszcze raz.

- Voglio andare là ancora una volta.
- Io voglio andare là ancora una volta.
- Voglio andarci un'altra volta.
- Io voglio andarci un'altra volta.
- Voglio andare là un'altra volta.
- Io voglio andare là un'altra volta.
- Voglio andarci ancora una volta.
- Io voglio andarci ancora una volta.

Nie wiem, gdzie powinienem pójść.

- Non so dove andare.
- Io non so dove andare.

Może powinieneś pójść do lekarza.

- Forse dovresti vedere un dottore.
- Forse dovreste vedere un dottore.
- Forse dovrebbe vedere un dottore.

Chciałbym niedługo pójść do lekarza.

- Vorrei vedere il dottore presto.
- Io vorrei vedere il dottore presto.
- Mi piacerebbe vedere il dottore presto.
- A me piacerebbe vedere il dottore presto.

Masz ochotę pójść do teatru?

- Hai voglia di andare a teatro?
- Tu hai voglia di andare a teatro?
- Ha voglia di andare a teatro?
- Lei ha voglia di andare a teatro?
- Avete voglia di andare a teatro?
- Voi avete voglia di andare a teatro?
- Ti va di andare a teatro?
- Vi va di andare a teatro?
- Le va di andare a teatro?
- A te va di andare a teatro?
- A voi va di andare a teatro?
- A lei va di andare a teatro?

Zdecydujmy razem dokąd pójść najpierw.

Decidiamo insieme dove andare prima.

Więc w którą stronę mamy pójść?

Da quale parte dovremmo andare?

Chciałbym pójść z Tobą na imprezę.

Vorrei poter andare alla festa con te.

Myślę, że wiesz, gdzie musimy pójść.

Io penso che tu conosca dove abbiamo bisogno di andare

Dlaczego nie chcesz pójść z nami?

- Perché non vuoi venire con noi?
- Perché non vuole venire con noi?
- Perché non volete venire con noi?

Może Tom powinien pójść do lekarza.

Forse Tom dovrebbe andare dal dottore.

Jeśli chcesz pójść wybrzeżem, kliknij „w prawo”.

Per costeggiare, clicca "destra".

- Nie mogę odejść.
- Nie mogę sobie pójść.

- Non posso partire.
- Non posso andarmene.
- Non me ne posso andare.

Wszystko, co tylko mogło pójść źle, poszło.

- Tutto quello che poteva andare male è andato male.
- Tutto ciò che poteva andare male è andato male.

Powinienem wspiąć się na klif czy pójść wybrzeżem?

Devo arrampicarmi sulla scogliera o costeggiare lungo la riva?

Czy chciałabyś pójść do zoo dziś po południu?

- Vorresti andare allo zoo questo pomeriggio?
- Tu vorresti andare allo zoo questo pomeriggio?
- Vorreste andare allo zoo questo pomeriggio?
- Voi vorreste andare allo zoo questo pomeriggio?
- Vorrebbe andare allo zoo questo pomeriggio?
- Lei vorrebbe andare allo zoo questo pomeriggio?

- Chcesz iść?
- Czy chcesz pójść?
- Czy chcesz iść?

- Vuoi andare?
- Vuoi partire?
- Volete andare?
- Vuole andare?

Prawie wszyscy których znam, chcą pójść na jutrzejszy koncert.

Quasi tutti quelli che conosco vogliono andare al concerto di domani.

Musiałem pójść tam pieszo, bo mój samochód się popsuł.

- Sono dovuto andare a piedi perché la mia macchina si è rotta.
- Io sono dovuto andare a piedi perché la mia macchina si è rotta.
- Sono dovuta andare a piedi perché la mia macchina si è rotta.
- Io sono dovuta andare a piedi perché la mia macchina si è rotta.
- Sono dovuta andare a piedi perché la mia auto si è rotta.
- Io sono dovuta andare a piedi perché la mia auto si è rotta.
- Sono dovuto andare a piedi perché la mia auto si è rotta.
- Io sono dovuto andare a piedi perché la mia auto si è rotta.
- Sono dovuto andare a piedi perché la mia automobile si è rotta.
- Io sono dovuto andare a piedi perché la mia automobile si è rotta.
- Sono dovuta andare a piedi perché la mia automobile si è rotta.
- Io sono dovuta andare a piedi perché la mia automobile si è rotta.

Moglibyśmy pójść tą drogą. Drzewa mogą dać nam jakąś ochronę.

Potremmo andare là. Potremmo ripararci sotto gli alberi.

Jeśli chcesz pójść wybrzeżem, naciśnij „w prawo”, a potem „OK”.

Se vuoi costeggiare, premi "destra" e poi "ok."

Mogę też pójść w dół tunelu wodnego. Gdzie jest woda, tam są zwierzęta.

Oppure scendere nel tunnel con l'acqua. Dove c'è acqua, ci sono animali.

Jeśli chcesz znów pójść w tym kierunku, by szukać wraku, wybierz „Spróbuj ponownie”.

se vuoi provare in quella direzione e cercare ancora il relitto, scegli "riprova."

- Chyba nie masz innego wyjścia jak sobie iść.
- Chyba nie masz wyjścia - musisz pójść.

- Sembra che l'unica tua scelta sia andare.
- Sembra che l'unica sua scelta sia andare.
- Sembra che l'unica vostra scelta sia andare.