Translation of "Dlatego" in Italian

0.019 sec.

Examples of using "Dlatego" in a sentence and their italian translations:

- Dlatego byłem zawiedziony.
- Dlatego byłem rozczarowany.

- Ecco perché ero deluso.
- Ecco perché ero delusa.

Dlatego ja odpowiedziałabym,

Se lo chiedete a me,

Dlatego zaczął warczeć.

Ecco perché ha iniziato a ruggire.

Myślę, że dlatego,

Credo sia accaduto

Dlatego jest zły.

È per questo che si è arrabbiato.

Dlatego Cię lubię.

- È la ragione per cui mi piaci.
- Quella è la ragione per cui mi piaci.
- È la ragione per cui mi piace.
- Quella è la ragione per cui mi piace.
- È la ragione per cui mi piacete.
- Quella è la ragione per cui mi piacete.

Dlatego Tom umarł.

È la ragione per cui Tom è morto.

Dlatego Tom przyszedł.

- È la ragione per cui è venuto Tom.
- Quella è la ragione per cui è venuto Tom.

Dlatego musimy zachować ostrożność.

Perciò muoviamoci con cautela.

To dlatego można powiedzieć:

ed è la ragione per cui potreste dire:

Właśnie dlatego się spóźniłem.

È la ragione per cui sono arrivato in ritardo.

To dlatego go nienawidzę.

Questa è la ragione per cui lo odio.

To dlatego to zrobił.

L'ha fatto per questo motivo.

Dlatego moją krucjatę o sprawiedliwość

La prima cosa che cerco di fare nella mia crociata per la correttezza

Dlatego jest to takie trudne,

Ecco perché è così difficile

Dlatego tak ważna jest edukacja.

Per questo l'istruzione è molto importante.

To dlatego wyjechałem z Bostonu.

È la ragione per cui ho lasciato Boston.

To dlatego, że jesteś dziewczyną.

È perché sei una ragazza.

Chcę kupić tę książkę nie dlatego, że jest tania, ale dlatego, że jest przydatna.

Voglio comprare questo libro non perché è economico, ma perché è utile.

Dlatego nazywam to rozumowanie nastawieniem żołnierza.

Per questo chiamo il ragionamento motivato: "mentalità da soldato".

To dlatego dzisiaj w filipińskie rozmowy

Questo spiega perché le conversazioni quotidiane in filippino

Dlatego próbowaliśmy uratować teorię wielkiego zderzenia.

Così cercavamo di salvare la teoria dell'impatto gigante.

Dlatego lubię nazywać tę wartość "zwykłą uprzejmością".

Mi piace, pertanto, chiamare quella virtù "mera civiltà".

To dlatego prawie zostawiłem żonę na porodówce,

Per questo motivo ho quasi lasciato mia moglie in sala parto,

Kochasz mnie tylko dlatego, że jestem czarny?

- Mi ami solo perché sono nero?
- Tu mi ami solo perché sono nero?
- Mi ami solo perché sono nera?
- Tu mi ami solo perché sono nera?
- Mi ama solo perché sono nera?
- Lei mi ama solo perché sono nera?
- Mi ama solo perché sono nero?
- Lei mi ama solo perché sono nero?
- Mi amate solo perché sono nero?
- Voi mi amate solo perché sono nero?
- Mi amate solo perché sono nera?
- Voi mi amate solo perché sono nera?

To dlatego, że nie chcesz być samotny.

È perché non vuoi essere solo.

Dlatego to się już nigdy nie powtórzy.

Ecco perché questo non succederà mai di nuovo.

Dlatego mówiłem ci, byś nie jechał samochodem.

Per questo ti dissi di non andare in macchina.

Dlatego wielkie chińskie marki jak WeChat i Weibo

Il risultato è che grandi prodotti cinesi come WeChat e Weibo

dlatego ludzie przyjeżdżają do Nepalu, by ją zobaczyć.

le persone vengono in Nepal per vederlo,

Rzuciła mnie po prostu dlatego, że mało zarabiałem.

Mi ha lasciato semplicemente perché guadagnavo poco.

Nie lekceważ człowieka tylko dlatego, że jest biedny.

Non disprezzare un uomo perché è povero.

To jak grzebanie zmarłego, dlatego nazywają to Kotwicą Umarlaka.

È come seppellire un morto, ecco perché si chiama a corpo morto.

Dlatego Cocks nie wierzy w historie o niesprowokowanych atakach grupowych.

Ecco perché Cocks è scettico sui racconti di attacchi di gruppo immotivati o per vendetta.

Dlatego musimy tak długo trzymać uczniów przy tym, co trudne,

Bisogna soffermarsi sulle parti difficili sufficientemente a lungo,

Prawdopodobnie nie dlatego, że Bóg mniej się na nas gniewa,

probabilmente non perché Dio sia meno arrabbiato con noi

dlatego mam nadzieję, że ten projekt Map Google nam pomoże.

spero fortemente che questo progetto di Google Maps ci aiuti a trovare delle sovvenzioni.

Dlatego, że potrzebowałby napotkać wszystkich tych nosicieli w jednym miejscu

Questo perché sarebbe necessario un elevato numero di ospiti intermedi affinché ciò accada.

Nigdy nie wybieraj zawodu tylko dlatego, że wygląda na opłacalny.

- Non scegliete mai una vocazione solo perché sembra redditizia.
- Non scelga mai una vocazione solo perché sembra redditizia.
- Non scegliere mai una vocazione solo perché sembra redditizia.

- Dlaczego zawsze mówisz do mnie po angielsku? To dlatego, że jestem obcokrajowcem?
- Dlaczego zawsze mówicie do mnie po angielsku? To dlatego, że jestem obcokrajowcem?

- Perché mi parli sempre in inglese? È perché sono straniero?
- Perché mi parli sempre in inglese? È perché sono straniera?
- Perché mi parla sempre in inglese? È perché sono straniero?
- Perché mi parla sempre in inglese? È perché sono straniera?
- Perché mi parlate sempre in inglese? È perché sono straniero?
- Perché mi parlate sempre in inglese? È perché sono straniera?

To dlatego, że to drzewo sięga w kierunku światła i słońca,

È perché l'albero si tende a cercare la luce, il sole

W tej podróży nie ma łatwych ścieżek, dlatego potrzebuję waszej pomocy.

Non c'è una via facile in questo viaggio. Perciò mi serve il tuo aiuto.

Rozstał się ze swoją dziewczyną, to dlatego często próbuje się zabić.

Si è lasciato con la sua ragazza, per questo prova spesso a suicidarsi.

Według Google to dlatego, że zdolność Mercatora do zachowania kształtów i kątów

Ciò perché l'abilità della Mercatore di mantenere la forma e gli angoli rende

Ale nigdy nie ochraniałem nimi liny. Są użyteczne i dlatego zawsze noś majtki.

Ma non ho mai protetto una corda. Ecco perché bisogna sempre indossare i boxer.

Nie wiem, czemu w mych snach jej nie ma. Może dlatego nie chce być, by nie przeszkadzać.

Non so perché non sia nei miei sogni. Forse non vuole essere lì per non disturbarmi.