Examples of using "Powiedzieć" in a sentence and their arabic translations:
إنه خط رفيع.
قول هذا سهل.
يجب عليَ أن أكون صادقة معكم، وأقول
حاولت إخبار توم.
أيمكنني أن أقول شيئاً؟
ولهذا السبب قد تقولون،
هذا الجمال الكوني، كما ينبغي أن أقول عنه..
لا أرغب أن أقول، "الجمهور"،
اريد القول انها على اليمين
لا أعرف ماذا أقول.
أريد أن أقول لك شيئاً.
- لا أعرف ماذا أقول.
- لا أعلم ماذا أقول.
- انا فقط لا اعلم ماذا اقول
في الحقيقة " هيا ، يجب عليك تجاوز ذلك "
الان أستطيع قول هذا بقليل من القناعة
فما الذي أُحاول إخباركم به هنا؟
كيف لك أن تقول ذلك؟
أنا ببساطة لا أعرف ماذا أقول...
لا أحد يعلم ماذا يقول.
لا أحد كان يعلم ماذا يقول.
كيف تقول " شكراً لك " باليابانية؟
ماذا تقصد بذلك؟
حاول توم إخباري شيئًا، لكنّ ماري قاطعته قبل أن ينطق ببنت شفة.
اذاً، لو قامت باستخدام المهارات، لكانت قادرة على أن تقول
بأنك لا تعرف."
لا أستطيع أن أحدد إذا ما كان حطام طائرة.
- كل ما عليك فعله هو إخبار توم بأن يرحل.
- كل ما عليك فعله هو إخبار توم بأن يغادر.
هناك الكثير مما أود قوله لك.
إنها حقيقة مُحزنة ولكن هذا الشيء...
أو عما إن كنت أُخطط لإخبارهم
يمكنني بالفعل أن أقول إن هذا الأمر سيتطلب مجهوداً شاقاً
واستطيع القول أن هذا أدى إلى
لا أعرف ماذا أقول لأجعلك تشعر بشعور أفضل.
فمن الصعب أن نخبر طالبًا يعاني مع الرياضيات اليوم
ليس لديها مفتاح يدفعها إلى القتل كما هو حال البشر والشمبانزي.
أنسب وقت لقول "لا تجربوا هذا بالمنازل" هو الآن.
ولم تسنح لي الفرصة لأخبره أني أحبه.
"إذا كنت لا تستطيع قول لا، فنعم تصبح بلا معنى."
قصد بذلك أنّ النضال يستمرّ، والالتزام يستمرّ.
أنا أريد فقط أن أدعكِ تعرفين أني أعتقد أنكِ أكثر إمرأة جمالاً رأيتها على الإطلاق.
أن يخبروه ما يجب القيام به ومتى يفعله ناهيك عن حرمان نفسه عن طيب خاطر