Translation of "Powiedzieć" in Arabic

0.006 sec.

Examples of using "Powiedzieć" in a sentence and their arabic translations:

Trudno powiedzieć.

إنه خط رفيع.

Łatwo powiedzieć.

قول هذا سهل.

Muszę szczerze powiedzieć,

يجب عليَ أن أكون صادقة معكم، وأقول

Próbowałem powiedzieć Tomowi.

حاولت إخبار توم.

Mogę coś powiedzieć?

أيمكنني أن أقول شيئاً؟

To dlatego można powiedzieć:

ولهذا السبب قد تقولون،

Powinienem powiedzieć uniwersalne piękno,

هذا الجمال الكوني، كما ينبغي أن أقول عنه..

Nie chcę powiedzieć "widowni",

لا أرغب أن أقول، "الجمهور"،

Chcę powiedzieć prawa strona.

اريد القول انها على اليمين

Nie wiem, co powiedzieć.

لا أعرف ماذا أقول.

Chcę ci coś powiedzieć.

أريد أن أقول لك شيئاً.

- Zwyczajnie nie wiem, co powiedzieć...
- Po prostu nie wiem, co powiedzieć.

- لا أعرف ماذا أقول.
- لا أعلم ماذا أقول.
- انا فقط لا اعلم ماذا اقول

Chciałoby się powiedzieć: "Dajże spokój!".

في الحقيقة " هيا ، يجب عليك تجاوز ذلك "

Mogę to powiedzieć z przekonaniem,

الان أستطيع قول هذا بقليل من القناعة

Co próbuję przez to powiedzieć?

فما الذي أُحاول إخباركم به هنا؟

Jak możesz powiedzieć coś takiego?

كيف لك أن تقول ذلك؟

Zwyczajnie nie wiem, co powiedzieć...

أنا ببساطة لا أعرف ماذا أقول...

Nikt nie wie, co powiedzieć.

لا أحد يعلم ماذا يقول.

Nikt nie wiedział, co powiedzieć.

لا أحد كان يعلم ماذا يقول.

Jak powiedzieć „dziękuję” po japońsku?

كيف تقول " شكراً لك " باليابانية؟

Co chcesz przez to powiedzieć?

ماذا تقصد بذلك؟

Tom próbował mi coś powiedzieć, ale Mary przeszkodziła mu, zanim zdążył cokolwiek powiedzieć.

حاول توم إخباري شيئًا، لكنّ ماري قاطعته قبل أن ينطق ببنت شفة.

Jeśli użyłaby wtedy umiejętności, potrafiłaby powiedzieć:

اذاً، لو قامت باستخدام المهارات، لكانت قادرة على أن تقول

Nie możesz powiedzieć, że nie wiedziałeś”.

بأنك لا تعرف."

Trudno powiedzieć, czy to wrak samolotu.

‫لا أستطيع أن أحدد إذا ما كان حطام طائرة.‬

Musisz tylko powiedzieć Tomowi, żeby wyszedł.

- كل ما عليك فعله هو إخبار توم بأن يرحل.
- كل ما عليك فعله هو إخبار توم بأن يغادر.

Tak bardzo chcę powiedzieć to Tobie

هناك الكثير مما أود قوله لك.

Smutne, ale muszę powiedzieć, że ten przedmiot,

إنها حقيقة مُحزنة ولكن هذا الشيء...

Albo czy planuję im o niej powiedzieć.

أو عما إن كنت أُخطط لإخبارهم

Mogę już powiedzieć, że to będzie wyczerpujące.

‫يمكنني بالفعل أن أقول‬ ‫إن هذا الأمر سيتطلب مجهوداً شاقاً‬

I mogę wam powiedzieć, że doprowadziło to

واستطيع القول أن هذا أدى إلى

Nie wiem co powiedzieć, byś poczuł się lepiej.

لا أعرف ماذا أقول لأجعلك تشعر بشعور أفضل.

Trudno jest dzisiaj powiedzieć uczniowi zmagającemu się z matematyką,

فمن الصعب أن نخبر طالبًا يعاني مع الرياضيات اليوم

Nie potrafią powiedzieć sobie stop tak jak ludzie i szympansy.

‫ليس لديها مفتاح يدفعها إلى القتل‬ ‫كما هو حال البشر والشمبانزي.‬

To najlepszy czas, by powiedzieć: „Nie próbujcie tego w domu”.

‫أنسب وقت لقول "لا تجربوا هذا بالمنازل"‬ ‫هو الآن.‬

A ja nigdy nie miałem szansy powiedzieć mu, że go kocham.

ولم تسنح لي الفرصة لأخبره أني أحبه.

że jeśli nie umiemy powiedzieć "nie", to wszystkie "tak" są bez znaczenia.

"إذا كنت لا تستطيع قول لا، فنعم تصبح بلا معنى."

Chciał przez to powiedzieć, że walka trwa, służba krajowi się nie skończyła.

قصد بذلك أنّ النضال يستمرّ، والالتزام يستمرّ.

Chciałbym ci tylko powiedzieć, że uważam cię za najpiękniejszą kobietę, jaką kiedykolwiek widziałem.

أنا أريد فقط أن أدعكِ تعرفين أني أعتقد أنكِ أكثر إمرأة جمالاً رأيتها على الإطلاق.

Powiedzieć mu, co ma robić i kiedy to zrobić, nie mówiąc już o dobrowolnym pozbyciu się go

أن يخبروه ما يجب القيام به ومتى يفعله ناهيك عن حرمان نفسه عن طيب خاطر