Translation of "Cieszę" in Italian

0.021 sec.

Examples of using "Cieszę" in a sentence and their italian translations:

Cieszę się.

- Sono contento.
- Sono felice.
- Io sono felice.
- Io sono contento.
- Sono contenta.
- Io sono contenta.

Cieszę się!

Molto piacere!

Pam: Cieszę się, że zadzwoniłaś.

Pam: Sono contenta che tu abbia chiamato.

Cieszę się, że Tom poszedł.

- Mi fa piacere che Tom se ne sia andato.
- A me fa piacere che Tom se ne sia andato.

Cieszę się, że to słyszę.

Sono felice di sentirlo.

Bardzo się cieszę, że Cię widzę.

- Sono molto felice di vederti.
- Io sono molto felice di vederti.
- Sono molto felice di vedervi.
- Io sono molto felice di vedervi.
- Sono molto felice di vederla.
- Io sono molto felice di vederla.
- Sono molto contento di vederti.
- Io sono molto contento di vederti.
- Sono molto contenta di vederti.
- Io sono molto contenta di vederti.
- Sono molto contenta di vedervi.
- Io sono molto contenta di vedervi.
- Sono molto contento di vedervi.
- Io sono molto contento di vedervi.
- Sono molto contento di vederla.
- Io sono molto contento di vederla.
- Sono molto contenta di vederla.
- Io sono molto contenta di vederla.

Cieszę się, że jestem przyjacielem Toma.

Sono contento di essere amico di Tom.

Tak się cieszę, że tu jesteś.

- Sono così felice che tu sia qui.
- Sono così felice che lei sia qui.
- Sono così felice che siate qui.
- Sono così felice che voi siate qui.

Cieszę się, że was znowu widzę.

Sono contento di rivedervi.

Cieszę się, że mogę ci pomóc.

- Sono felice di aiutarti.
- Io sono felice di aiutarti.
- Sono felice di aiutarvi.
- Io sono felice di aiutarvi.
- Sono felice di aiutarla.
- Io sono felice di aiutarla.

Cieszę się, że jesteście tu wszyscy.

- Mi fa piacere che siate tutti qui.
- Mi fa piacere che siate tutte qui.
- Mi fa piacere che voi siate tutti qui.
- Mi fa piacere che voi siate tutte qui.

Cieszę się, że ci się podoba.

- Sono contento che ti sia piaciuto.
- Sono contento che vi sia piaciuto.

- Cieszę się, że wszystko się tak skończyło.
- Cieszę się, że wszystko skończyło się w ten sposób.

Sono contento che tutto sia finito proprio così.

Tak się cieszę, że jesteś z powrotem.

Sono così contenta che siate tornati.

Cieszę się, bo uczę się trochę niderlandzkiego.

- Sono contento, perché sto imparando un po' di olandese.
- Sono felice, perché sto imparando un po' di olandese.
- Io sono felice, perché sto imparando un po' di olandese.

Cieszę się, że właśnie tak to się skończyło.

Sono contento che tutto sia finito proprio così.

- Miło cię widzieć.
- Cieszę się, że cię widzę.

- È bello vederti.
- È bello vedervi.
- È bello vederla.

Cieszę się, że podoba ci się mój prezent.

Sono felice che ti piaccia il mio regalo.

Bardzo się cieszę, że znów jestem na konferencji TEDx.

ed è un piacere per me partecipare di nuovo a TEDx.