Translation of "Słyszę" in Italian

0.008 sec.

Examples of using "Słyszę" in a sentence and their italian translations:

Słyszę ją.

La sento.

Słyszę śmigłowiec!

Sento l'elicottero!

Słyszę głosy.

Sento le voci.

Coś słyszę.

Sento qualcosa.

Co słyszę?

Cosa sento?

Nie słyszę Toma.

- Non posso sentire Tom.
- Io non posso sentire Tom.
- Non riesco a sentire Tom.
- Io non riesco a sentire Tom.

Nic nie słyszę.

- Non riesco a sentire una cosa.
- Io non riesco a sentire una cosa.

- Co powiedziałeś? Nie słyszę cię.
- Co powiedziałaś? Nie słyszę cię.

- Cos'hai detto? Non riesco a sentirti.
- Cos'ha detto? Non riesco a sentirla.
- Cosa avete detto? Non riesco a sentirvi.

Odpowiedzią, którą najczęściej słyszę,

La risposta che sento più spesso

Prawię cię nie słyszę.

- Riesco a sentirti a malapena.
- Riesco a sentirvi a malapena.
- Riesco a sentirla a malapena.

Nadal słyszę twój głos.

Riesco ancora a sentire la tua voce.

Co? Nic nie słyszę.

Cosa? Non riesco a sentirti.

Co? Nie słyszę cię.

- Cosa? Non riesco a sentirti.
- Cosa? Non riesco a sentirvi.
- Cosa? Non riesco a sentirla.

Słyszę cię, ale nie widzę.

Ti sento, però non ti vedo.

Słyszę psa szczekającego w lesie.

Io sento abbaiare un cane nel bosco.

Cieszę się, że to słyszę.

Sono felice di sentirlo.

Widziałem go, mruczał. Nadal go słyszę.

Vedevo l'animale che ringhiava, sento il suo ringhio ancora oggi,

Czasami słyszę ojca spiewającego w łazience.

Qualche volta sento mio padre che canta in bagno.

Zawsze płaczę, kiedy słyszę tę piosenkę.

- Piango ogni volta che sento questa canzone.
- Io piango ogni volta che sento questa canzone.

Słyszę śmigłowiec. Musimy biec do naszego stosu.

Sento l'elicottero. Dobbiamo solo raggiungere il falò.

Nie słyszę, co mówisz; tu jest zbyt głośno.

- Non riesco a sentire quello che stai dicendo; c'è troppo rumore qui.
- Non riesco a sentire quello che sta dicendo; c'è troppo rumore qui.
- Non riesco a sentire quello che state dicendo; c'è troppo rumore qui.

Rzygać mi się chce jak słyszę jej narzekania.

- Sono stufo di sentire le sue lamentele.
- Io sono stufo di sentire le sue lamentele.
- Sono stufa di sentire le sue lamentele.
- Io sono stufa di sentire le sue lamentele.

Ścisz radio, ani słowa nie słyszę z tego, co mówisz.

Abbassa la radio, non capisco quello che dici.

Kiedy słyszę te piosenkę, myślę o Tobie i tęsknię za Tobą.

Quando sento questa canzone, ti penso, e mi manchi.