Translation of "Równe" in German

0.008 sec.

Examples of using "Równe" in a sentence and their german translations:

Tom zerwał się na równe nogi.

Tom sprang auf.

Kto zdobędzie nagrodę? Zwierzęta nie są równe.

Wer wird sie als Sieger verlassen? Nicht alle Tiere haben gleiche Chancen.

W demokracji wszyscy obywatele mają równe prawa.

In einer Demokratie haben alle Bürger die gleichen Rechte.

Odsetek narodzin i zgonów są sobie niemal równe.

Die Geburten- und Sterberate waren fast gleich.

Odsetek śmierci i narodzin są niemal sobie równe.

Die Geburten- und Sterberate waren fast gleich.

- Można pisać w dowolnym języku. W Tatoeba wszystkie języki są równe.
- Możesz pisać w dowolnym języku. W Tatoeba wszystkie języki są równe.

Du darfst hier in jeder Sprache schreiben. Bei Tatoeba sind alle Sprachen gleich.

Wszystkie zwierzęta są sobie równe, ale niektóre są równiejsze od innych.

Alle Tiere sind gleich, aber gewisse Tiere sind gleicher als andere.

- Tom poderwał się na nogi.
- Tom skoczył na równe nogi.
- Tom zerwał się na nogi.

Tom sprang auf seine Füße.

Wszystkie istoty ludzkie rodzą się wolne i równe w godności i prawach. Są one obdarzone rozumem i sumieniem oraz powinny postępować w stosunku do siebie wzajemnie w duchu braterstwa.

- Alle Menschen sind frei und gleich an Würde und Rechten geboren. Sie sind mit Vernunft und Gewissen begabt und sollen einander im Geist der Brüderlichkeit begegnen.
- Alle Menschen sind frei und gleich an Würde und Rechten geboren. Sie sind mit Vernunft und Gewissen begabt und sollen einander im Geiste der Brüderlichkeit begegnen.