Translation of "Pisać" in German

0.007 sec.

Examples of using "Pisać" in a sentence and their german translations:

Zacznij pisać.

Fang an zu schreiben.

Umiesz pisać?

Kannst du schreiben?

- Ona uwielbia pisać wiersze.
- Ona uwielbia pisać poezję.

Sie liebt es, Gedichte zu schreiben.

Zaczął pisać powieść.

Er hat angefangen, einen Roman zu schreiben.

Skończyłem pisać raport.

Ich bin mit dem Abtippen des Berichts fertig geworden.

Czy lubicie pisać?

Schreibt ihr gern?

Czy lubisz pisać?

Möchtest du schreiben?

Muszę pisać atramentem?

Muss ich mit Tinte schreiben?

Skończyłem pisać ten list.

Ich habe den Brief fertig geschrieben.

Ona uwielbia pisać wiersze.

Sie schreibt sehr gern Gedichte.

Ona uwielbia pisać poezję.

Sie liebt es, Gedichte zu schreiben.

Wolę czytać niż pisać.

Ich lese lieber als zu schreiben.

Czy muszę pisać list?

Muss ich einen Brief schreiben?

Przestań do mnie pisać.

Hör auf mir zu schreiben.

On obiecał codziennie pisać.

Er versprach, jeden Tag zu schreiben.

Uczymy się czytać i pisać.

Wir lernen Lesen und Schreiben.

Nie chcę pisać tym długopisem.

Ich möchte nicht mit diesem Stift schreiben.

Ciągle wolę ręcznie pisać listy.

- Ich ziehe es immer noch vor, Briefe mit der Hand zu schreiben.
- Ich schreibe Briefe immer noch bevorzugt mit der Hand.

Ona naprawdę lubi pisać wiersze.

Sie schreibt sehr gern Gedichte.

Próbowałem pisać moją lewą ręką.

Ich habe versucht, mit links zu schreiben.

Skończyłem pisać list po angielsku.

Ich vollendete den auf Englisch geschriebenen Brief.

Wzięła ołówek i zaczęła pisać.

Sie nahm ihren Bleistift und fing an zu schreiben.

- Zdecydował sie pisać codziennie w swoim pamiętniku.
- Postanowił pisać codziennie w swoim pamiętniku.

Er beschloss, jeden Tag in sein Tagebuch zu schreiben.

Zawsze jest trudno zacząć pisać list.

Es ist immer schwierig, einen Brief zu beginnen.

Nie umie ani czytać ani pisać.

Er kann weder lesen noch schreiben.

Nie potrafi ani czytać, ani pisać.

Er kann weder lesen noch schreiben.

Nie potrafię ani pisać ani czytać.

Ich kann weder schreiben noch lesen.

Tom wyjął ołówek i zaczął pisać.

- Tom nahm einen Bleistift heraus und fing an zu schreiben.
- Tom holte einen Bleistift hervor und begann zu schreiben.

Czy Tom musi pisać ten list dzisiaj?

Muss Tom diesen Brief heute noch schreiben?

- To dobry pisarz.
- On potrafi ładnie pisać.

Er ist ein guter Schriftsteller.

On nie potrafi ani czytać, ani pisać.

Er kann weder lesen noch schreiben.

Trudno pisać zdania esperanckie bez klawiatury esperanckiej.

Es ist schwer Sätze in Esperanto zu schreiben ohne eine Esperanto-Tastatur.

Daj mi coś, na czym można pisać.

Gib mir etwas, worauf ich schreiben kann.

Proszę nie pisać w tej książce bibliotecznej.

Machen Sie bitte keine Vermerke in diesem Buch der Bibliothek.

Tom lubi pisać wiersze i teksty piosenek.

Tom schreibt gerne Gedichte und Liedtexte.

Nauczył się pisać liczebniki zanim poszedł do szkoły.

Er konnte schon Zahlen schreiben, bevor er in die Schule kam.

Umie zarówno mówić, jak i pisać po rosyjsku.

Er kann sowohl russisch sprechen, als auch schreiben.

Obiecała, że będzie co tydzień pisać do mnie list.

Sie versprach, mir jede Woche zu schreiben.

- Można pisać w dowolnym języku. W Tatoeba wszystkie języki są równe.
- Możesz pisać w dowolnym języku. W Tatoeba wszystkie języki są równe.

Du darfst hier in jeder Sprache schreiben. Bei Tatoeba sind alle Sprachen gleich.

Możesz czytać, gdzie byłeś, lecz nie możerz pisać, gdzie będziesz.

Du kannst lesen, wo du warst, aber du kannst nicht aufschreiben, wo du sein wirst.

Czy to prawda, że Tom nie potrafi czytać ani pisać?

Stimmt es, dass Tom weder lesen noch schreiben kann?

Potrafię pisać (na maszynie|na komputerze) 50 słów na minutę.

Ich kann 50 Wörter pro Minute tippen.

„Kto chce być czytanym, powinien pisać po angielsku” – coraz więcej ludzi podziela te bardzo wątpliwe zdanie.

„Wer Leser will, muss englisch schreiben“ – diese sehr bedenkliche Meinung haben immer mehr.

W wieku sześciu lat nauczył się jak używać maszyny do pisania i powiedział nauczycielowi, że nie musi uczyć się pisać ręcznie.

Im Alter von sechs Jahren hatte er gelernt, eine Schreibmaschine zu bedienen und er erklärte dem Lehrer, dass er nicht lernen müsste, mit der Hand zu schreiben.