Translation of "Możesz" in Turkish

0.008 sec.

Examples of using "Możesz" in a sentence and their turkish translations:

- Nie możesz wyjść.
- Nie możesz odejść.
- Nie możesz wyjechać.

Gidemezsin.

Możesz przyciszyć?

Sesi kısar mısın?

Możesz wstać?

Ayağa kalkabilir misin?

Możesz wyjść.

Gidebilirsin.

Możesz zostać.

Sen kalabilirsin.

Możesz odzyskać.

Sen iyileşme sürecini bitirdin

Możesz iść.

- Gidebilirsin.
- Gidebilirsiniz.

Możesz odpocząć.

- Dinlenebilirsin.
- Dinlenebilirsiniz.

Możesz poczekać?

Bekleyebilir misin?

Możesz odpowiedzieć?

Cevap verir misin?

Możesz oddychać?

Nefes alır mısın?

Możesz odwołać?

İptal eder misin?

Możesz kontynuować?

Devam eder misin?

Możesz spać?

- Uyur musun?
- Uyuyabilir misin?

Możesz stać?

Durur musun?

Możesz zostać?

Kalabilir misin?

Możesz przetłumaczyć?

Çeviri yapabilir misin?

Możesz spróbować?

Dener misiniz?

Możesz pomóc.

Yardım edebilirsin.

Możesz przestać.

Durdurabilirsin.

Możesz spróbować.

Deneyebilirsin.

Możesz wejść.

Girebilirsin.

Możesz ruszać.

Gidebilirsin.

- Możesz tutaj studiować.
- Tu możesz się uczyć.

- Burada çalışabilirsin.
- Burada eğitim görebilirsiniz.

- Nie możesz przestać.
- Nie możesz się zatrzymać.

Durduramazsın.

- Czemu nie możesz przyjść?
- Dlaczego nie możesz przyjść?

Neden gelemiyorsun?

- Możesz mi to skopiować?
- Możesz mi zrobić kopię?

Bana bir kopya yapabilir misin?

Jeśli nie możesz mieć dzieci, zawsze możesz adoptować.

Çocuk sahibi olamazsan, her zaman evlat edinebilirsin.

- Nie możesz tego zrobić!
- Nie możesz tak robić!

Bunu yapamazsın!

Możesz zabić człowieka, ale nie możesz zabić idei.

Bir insanı öldürebilirsin ama bir fikri öldüremezsin.

- Możesz zostawić mnie samego.
- Możesz zostawić mnie samą.

Beni yalnız bırakabilirsin.

Możesz mieć rację.

Haklı olabilirsin.

Możesz to udowodnić?

Bunu kanıtlayabilir misin?

Możesz zobaczyć obrazek?

Resmi görebiliyor musun?

Możesz mi pomóc?

- Bana yardım edebilir misin?
- Bana yardımcı olabilir misiniz?

Możesz ruszać nogami?

- Bacaklarını kımıldatabiliyor musun?
- Bacaklarını oynatabiliyor musun?

Możesz tu zaparkować?

Buraya park edebilir misin?

Możesz mnie obwinić.

Beni suçlayabilirsin.

Możesz to zobrazować?

Onu hayal edebiliyor musun?

Możesz popilnować Toma?

Tom'u izleyebilir misin?

Możesz mi odpowiedzieć?

Bana cevap verebilir misin?

Możesz to zagwarantować?

Onu garanti edebilir misin?

Chodź jeżeli możesz.

Gel gelebilirsen.

Możesz przynajmniej podziękować.

Hiç olmazsa teşekkür ederim diyebilirsin.

Nie możesz iść.

Gidemezsin.

Możesz to dostać?

Bunu alabilir misin?

Możesz mnie nauczyć?

Bana öğretebilir misin?

Nie możesz przegrać.

Sen kaybedemezsin.

Możesz to zapisać?

Bunu yazabilir misin?

Możesz mi pokazać?

Bana gösterebilir misin?

Możesz to rozwinąć?

Detaylandırır mısın?

Możesz przejść dalej?

İlerler misin?

Nie możesz narzekać.

Şikâyet edemezsin.

Nie możesz uciec.

- Kaçamazsın.
- Kaçamazsınız.

Nie możesz ingerować.

Müdahale edemezsin.

Nie możesz wygrać.

Kazanamazsın.

Możesz przyprowadzić Toma?

Tom'u getirir misin?

Możesz zawołać Toma?

Tom'u arar mısın?

Możesz pomóc Tomowi?

Tom'a yardım eder misiniz?

Możesz to wysłać?

Bunları benim için postalar mısın?

Możesz tu siedzieć.

Buraya oturabilirsin.

Teraz możesz pomyśleć:

Şimdi, bu noktada şöyle düşünüyor olabilirsiniz:

Nie możesz wyjść.

Dışarı çıkamazsın.

Możesz przełożyć imprezę.

Partiyi erteleyemezsin.

Nie, nie możesz.

Hayır, yapamazsın.

- Możesz to zreperować?
- Możesz to naprawić?
- Możesz to nareperować?
- Jesteś w stanie to naprawić?

Onu onarabilir misin?

- Możesz robić, co chcesz.
- Możesz zrobić co tylko chcesz.

- İstediğini yapabilirsin.
- Ne istersen yapabilirsin.

- Masz jeden strzał.
- Możesz raz strzelić.
- Możesz zgadywać tylko raz.

Bir tahmin hakkın var.

- Nie możesz jeszcze odejść.
- Nie możesz jeszcze przejść na emeryturę.

Henüz emekli olamazsın.

Możesz dłużej wstrzymywać oddech.

Nefesini daha uzun süre tutabilir hâle geliyorsun.

Możesz iść do domu.

Eve gitmekte özgürsün.

Jak wysoko możesz podskoczyć?

- Ne kadar yükseğe sıçrayabilirsin?
- Siz ne kadar yükseğe sıçrayabilirsiniz?

Możesz iść, gdzie chcesz.

İstediğiniz her yere gidebilirsiniz.

Możesz na to liczyć.

- Ona güvenebilirsin.
- Ona bel bağlayabilirsin.

Możesz iść, jeśli chcesz.

İsterseniz, gidebilirsiniz.

Czy możesz to naprawić?

Onu tamir ettirebilir misin?

Możesz wybrać którykolwiek zechcesz.

Her istediğinizi seçebilirsiniz.

Możesz zdradzić, ile ważysz?

Kaç kilo olduğunuzu sorabilir miyim?

Możesz na nim polegać.

Ona güvenebilirsiniz.

Możesz rozwiązać ten problem?

- Bu sorunu çözebilir misin?
- Bu problemi çözebilir misin?

Możesz zaprosić innych ludzi.

Başka insanları davet edebilirsin.

Nie możesz mnie zatrzymać.

Beni durduramazsın.

Czy możesz naprawić toaletę?

Bir tuvaleti tamir edebilir misin?

Nie możesz im pomóc.

Onlara yardım edemezsin.

Nie możesz być prawnikiem.

Sen bir avukat olamazsın.

Nie możesz zmienić Toma.

Tom'u değiştiremezsin.

Jeszcze nie możesz iść.

Henüz gidemezsin.

Nie możesz mi pomóc.

Bana yardım edemezsin.

Nie możesz zawsze wygrywać.

Her zaman kazanamazsın.

Możesz to zrobić, prawda?

Onu yapabilirsin, değil mi?

Możesz mi zająć miejsce?

Benim için bir koltuk ayırabilir misin?

Możesz poczekać tyle czasu?

O kadar uzun bekleyebilir misin?

Możesz mnie tam wcisnąć?

- Beni de araya sıkıştırabilir misin?
- Bana vakit ayırabilir misin?

Możesz mnie tu zastąpić?

Burayı devralabilir misin?

Możesz na to odpowiedzieć.

Onu yanıtlayabilirsin.