Examples of using "Państwa" in a sentence and their german translations:
Der Diener kündigte Herrn und Frau Schmidt an.
„Für wie viele Personen?“ „Für drei.“
Diese Krise drohte die Nation zu spalten.
Wie viele Schüler sind an Ihrer Schule?
Ich kann Ihre Frage nicht beantworten.
Ich wollte schon immer auswandern.
Ich habe Sie nicht verstanden.
- Ich habe dich nicht verstanden.
- Ich habe euch nicht verstanden.
- Ich habe Sie nicht verstanden.
Ist jemand hier in Hawaii gewesen?
Ich habe Sie nicht verstanden.
- Ich habe Ihren Brief gestern erhalten.
- Ich habe Ihren Brief gestern bekommen.
Jede dieser Familien bekommt Hilfen vom Staat.
- Es ist sehr schwierig zu wissen, aus welchem Land eine Person kommt.
- Es ist sehr schwierig zu sagen, aus welchem Land eine Person kommt.
Ich hoffe, ihre Fragen hiermit beantwortet zu haben.
- Ich habe euch nicht verstanden.
- Ich habe Sie nicht verstanden.
Die Mitgliedstaaten verpflichten sich, ihre militärischen Fähigkeiten schrittweise zu verbessern.
- Ich hoffe, ihre Fragen hiermit beantwortet zu haben.
- Ich hoffe, dass ich auf diese Weise ihre Frage beantworten konnte.
- Ich hoffe, ihre Fragen hiermit beantwortet zu haben.
- Ich hoffe, es ist mir gelungen, ihre Frage zu beantworten.
- Ich kann deine Frage nicht beantworten.
- Ich kann Ihre Frage nicht beantworten.
- Ich kann eure Frage nicht beantworten.
Wenn man Länder nach den Worten benennen würde, die man dort zuerst hört, würde England "damn it" heißen.
Ab 1950 begann die Europäische Gemeinschaft für Kohle und Stahl, die Länder Europas wirtschaftlich und politisch zu vereinen, um einen dauerhaften Frieden zu gewährleisten.
Der sogenannten allgemeinen Wehrpflicht unterliegen nur Männer, was den Schluss zulässt, dass das Leben eines Mannes aus der Sicht des Staates weniger wert ist als das Leben einer Frau.
Entschuldigen Sie! Wissen Sie, wie spät es gerade ist?