Examples of using "Pana" in a sentence and their japanese translations:
私はあなたを知っています。
私はあなたを支持します。
手術をしなければなりません。
私はブラウンさんを尊敬しています。
私はあなたを知りません。
ブラウンさんを知らないのですか。
明日私はブラウンさんを訪問します。
藤原氏は今ご在宅でしょうか。
あなたの辞書を借りてもよいですか。
このペンをお使いください。
歯型を取ります。
この方を玄関まで御案内しなさい。
だれがあなたにフランス語を教えているのですか。
彼女は加藤先生に笑顔であいさつした。
家の中をお見せしましょう。
あなたのお隣に座ってもかまいませんか。
これはブラウンさんが書いた手紙です。
いますぐそちらに参ります。
これをあなたに差し上げます。
パスポートを見せていただけますか。
その犬は主人を知っていた。
無理強いするつもりはありません。
僕がこの町を案内しましょうか。
彼はデービットソン氏をよく知っている。
他に何かご用がありますか。
ブラウンさんを紹介しましょう。
これはブラウンさんが書いた手紙です。
ベルボーイがお部屋にご案内します。
私は事務所にストーン氏を訪ねていった。
午前中にお迎えにあがりましょうか。
あなたの辞書を私に貸してくれませんか。
フォード氏に電話するのを忘れてた。
彼はブラックさんの車をおぼえている。
私はあなたに頼みたいことがいくつかあります。
この薬はあなたに効くでしょう。
神様のおぼしめしで息子は死んだ。
社長があなたのことをよく働くといって誉めていました。
その部屋はスミス夫人が掃除します。
あなたが11時に来るものと思っていました。
木村さんはあなたもご存じでしょう。
加藤さんをご紹介します。
あなたは花に興味がありますか。
行って結構です。
私はその秘密を吉田さんからききだしました。
今日お訪ねしてもよろしいですか。
我々は某氏からそれを聞いたのだ。
またお目にかかれてうれしいです。
ウッド氏は秘書に彼の手紙をタイプさせます。
いつかあなたを訪問してもいいですか。
どこかであなたにお会いした覚えがあります。
車の調子が何処か悪いのですか。
何とか都合つけて来週お目にかかりましょう。
ピーターパン役の男の子はだれですか。
大変苦労なさったと思います。
スミスさんのために送別会が開かれた。
- お名前と住所をお聞きしてもよろしいでしょうか。
- お名前とご住所を伺ってもよろしいでしょうか?
腹蔵ないご意見をお聞かせください。
すいません、テーブルにライターを忘れてますよ。
- 田中さんといえば、最近彼に会ったか。
- 田中さんと言えば、最近彼を見かけましたか。
私は若い時にウッドさんの農場で働いたのよ。
ジョーンズ氏のために送別会が開かれた。
ブラウン先生に発表の前にスピーチを直してもらうべきです。
電話で連絡しようとしましたが、なかなかつかまりませんでした。
この薬を飲むと痛みがやわらぐよ。
私は今朝、新宿駅で山田氏に会った。
- あなたはブラウンさんを知っていますか。
- あなたはブラウンさんをご存知ですか。
採用と決定したらご通知いたします。
私をご存知のようですが私はあなたを知りません。
しかも 私ほど新郎と親しくない 人たちだったのです
元気です。ありがとう。あなたはどうですか。
留守中スミスさんという方が来ました。
本件についての率直なご意見をお聞かせください。
私は飼い主を食べてしまった犬の話を読んだのを覚えている。
あなたにお会いできてよかったです。お便りを楽しみにしています。
うちの亭主は甲斐性がない。
- パスポートを拝見してよろしいですか。
- パスポートを見せていただけますか。
隣に引っ越してきた田中です。よろしくお願いします。
あなたはただここに座って先生のご質問に答えればいいのです。
ジョーンズさんは、私の知る限りでは、ここにいませんでした。
一両日中にお知らせします。
何をしてさしあげましょうか?
ご注文の品が破損していたとのことで、お詫び申し上げます。
タモリさん、電話が故障しています。
ご自分でお出かけになるのはご迷惑でしょうか。
- 誰かお宅へ車で迎えに行くよう手配しておきましょうか。
- だれかお宅へ車でお迎えにいくように手配しておきましょう。
わざわざ助けてくださるなんて、あなたはご親切です。
こんばんは。ご機嫌いかが?
あなたにはずいぶんお世話になりましたから、私にできることなら何でも喜んでいたします。
私はあなたの質問に答えることができない。
結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
留守中スミスさんという方が来ました。
私はあなたに会えて嬉しいです。
すみません、今何時か分かりますか?