Translation of "Widział" in French

0.004 sec.

Examples of using "Widział" in a sentence and their french translations:

Nie widział nikogo.

Il n'a vu personne.

Też to widział.

- Il l'a vu aussi.
- Il l’a vu aussi.

Kto mnie widział?

Qui m'a vu ?

Nic nie widział.

- Il n'a rien vu.
- Il ne vit rien.

Ktoś cię widział.

- Quelqu'un t'a vu.
- Quelqu'un t'a vue.

Tom cię widział.

Tom t'a vu.

Tom tego nie widział.

- Tom ne l'a pas vu.
- Tom ne l'a pas vue.
- Tom ne le vit pas.
- Tom ne la vit pas.

Nikt mnie nie widział.

- Personne ne m'a vu.
- Personne ne me vit.

Nikt nie widział Toma.

Personne n'a vu Tom.

Czy Tom to widział?

Est-ce que Tom a vu ça ?

Nikt tego nie widział.

- Personne ne le vit.
- Personne ne l'a vu.
- Personne n'a vu ça.

Nikt nic nie widział.

Personne n'a vu quoi que ce soit.

Widział pan kiedyś UFO?

As-tu déjà vu un OVNI ?

Tom też to widział.

Tom l'a vu aussi.

To prawda, że ​​widział potwora.

C'est vrai qu'il a vu un monstre.

Nikt nigdy nie widział boga.

Personne n'a jamais vu Dieu.

Nikt nawet nie widział niczego podobnego.

Personne n'avait même vu quelque chose de semblable.

Widział Pan brązowy portfel w okolicy?

Avez-vous vu un portefeuille marron dans les alentours ?

Widział ją, poznał. Zabierałem go tam wiele razy.

Il l'avait vue et rencontrée. Il était venu tant de fois.

Tom widział, jak Mary wybija szybę w oknie.

- Tom a vu Mary casser la fenêtre.
- Tom vit Mary casser la fenêtre.

Czy to są ci ludzie, których widział pan wczoraj?

Est-ce les gens que tu as vus hier ?

- Gdzie Pani widziała tę kobietę?
- Gdzie Pan widział tę kobietę?

Où avez-vous vu cette femme ?

Opowiadał o tym wypadku zupełnie tak, jak gdyby widział go na własne oczy.

Il me raconta l'accident comme s'il l'avait vu de ses propres yeux.

Boga nikt nigdy nie widział: Ten Jednorodzony Bóg, który jest w łonie Ojca, o Nim pouczył.

Nul n'a jamais vu Dieu; le Fils unique, qui est tourné vers le sein du Père, lui l'a fait connaître.