Translation of "Czy" in Korean

0.011 sec.

Examples of using "Czy" in a sentence and their korean translations:

czy leczenie,

의료 혜택도 받고 있지 않았습니다.

Obojętnie, czy chodzi o Klan czy innych.

KKK단이든 다른 존재든 말이에요.

Czy mi się to podoba, czy nie,

제가 이 사실이 마음에 들든 안 들든

Walka czy kamizelka?

싸울까요, 띄울까요?

Skałoczep czy taśmy?

삿갓조개를 먹을까요? 창자파래를 먹을까요?

Walka czy kamizelka?

싸울까요, 띄울까요?

"Czy jesteś sprawny?''.

"너는 포용력이 있는 사람이냐"

Czy jesteś sprawny?

"너는 감정적으로 열린 사람이냐"

czy w poprzek?

아니면 건너갈까요?

Helikopter czy samolot?

헬리콥터입니까, 비행기입니까?

Helikopter czy samolot?

헬리콥터입니까, 비행기입니까?

czy powierzchni roboczych.

작업 공간을 살균할 때 많이 씁니다

Czy to działa?

실제로 효과가 있었는가

Zwykła metafora czy rzeczywistość?

이것은 사실일까요 아니면 순전히 비유적인 의미일까요?

Czy może o równość?

평등함을 말하는 것일까요?

Czy mam je zebrać

이 싹을 많이 모아서

czy tunel bez przeciągu?

바람이 불지 않는 갱도?

Czy też jak długo.

얼마나 오래 갈지도요

Czy Zachód stracił wszystko?

서양은 이미 모든 것을 잃었나?

Czy to naprawdę konieczne?

정말 필요한 일인가요?

Czy są inne opcje?

혹시 다른 방법은 없나요?

Czy rośliny mają mózg?

식물에게 뇌가 있나요?

"Po pierwsze, zobacz, będą mieli broń, czy to robimy, czy nie.

우선 우리와 상관없이 그들은 무기를 계속 가질 것입니다

Czy to samochód, spłata kredytu

차를 사고 싶어서? 빛을 갚기 위해서?

Zabójcze czy bezpieczne do zjedzenia?

먹어도 안전한지 위험한지를 말이죠.

"Czy będzie mnie nadal kochał?".

"그이가 여전히 저를 사랑할 수 있을까요?"

Czy przyjaźń pokonała barierę koloru?

아님 우정이 인종의 벽을 넘은 건가요?

czy racjonalny wniosek jest właściwy,

시간을 갖고 우리 자신에게 물어본다면

czy raczej zejść na dół?

아니면 로프를 타고 내려가서 길을 따라갈까요?

Wy wybieracie: kłoć czy bagno?

어디로 갈지 고르세요 참억새풀입니까, 늪입니까?

Może padlinę czy coś takiego.

아마 시체 같은 거요

Czy to tylko moja wyobraźnia?

아니면 제 착각인가요?

czy kwiaty kolcolistu? Wy decydujecie!

가시금작화 꽃을 먹을까요? 당신이 결정하세요!

Wlejemy i zobaczymy, czy wyjdzie.

그럼 물을 부어서 녀석이 나오는지 보겠습니다

Czy twoje prośby są spełniane?

여러분의 요구 사항은 존중받나요?

Czy jest już za późno?

너무 늦지 않았나?

czy działasz charytatywnie, prowadzisz organizację,

여러분이 자선단체나 다른 기관에서 일하든

Czy to wizja naszej przyszłości?

‎이게 미래의 비전이 ‎될 수 있을까요?

W prawo czy w lewo?

오른쪽입니까, 왼쪽입니까?

W prawo czy w lewo?

오른쪽입니까, 왼쪽입니까?

Takich jak zdjęcia czy filmy.

입증할 수 있는지 팩트 체크합니다.

Nie wiem, czy go znacie.

여러분도 들어보셨나 모르겠네요.

czy ludzi wykonujących pracę fizyczną.

육체노동을 하는 사람들 입니다.

Czy rekiny znowu się pojawią?

‎상어가 또 나타날까 봐 걱정됐죠

Pytanie nie dotyczy tego, czy ktoś inny będzie, pytanie brzmi, czy to prawda. "

누가 하느냐의 문제가 아니라 그것이 옳은가에 대한 문제입니다

Codziennie sprawdzałem, czy wszystko w porządku, zastanawiając się, czy widzę ją po raz ostatni.

‎저는 매일 찾아가서 ‎괜찮은지 들여다봤죠 ‎다신 못 보게 될까 봐 ‎불안해하면서요

Nie wiem, czy znacie to uczucie.

다른 사람들도 이렇게 느끼는지 모르겠습니다.

Czasem szliśmy na kolację czy lunch.

나가서 식사를 하기도 했습니다.

Halo, Samarytanie. Czy mogę ci pomóc?

여보세요, '사마리아 사람들'입니다. 무엇을 도와드릴까요?

Może orzechów wiewiórki czy czegoś podobnego.

다람쥐 먹이라거나 그런 거요

Czy mogliśmy dotrzeć do Dany szybciej?

하지만 데이나를 더 빨리 구할 수도 있었을까요?

Zastanawiam się, czy warto to sprawdzić.

확인해볼 만할지 모르겠네요

Nie wiem, czy to dobra decyzja.

좋은 생각인지 모르겠군요

czy jest stabilny i wystarczająco mocny.

충분히 안정적이고 튼튼한지 알 수 없다는 거죠

Zjemy surowe jajko czy kwiaty kolcolistu?

알을 날로 먹을까요? 가시금작화 꽃을 먹을까요?

Będziemy skakać czy zjedziemy po linie?

뛰어내릴까요? 로프를 타고 내려갈까요?

czy na łóżku leży wyjątkowy koc?

침대에 특별해 보이는 담요가 있는지 말이죠.

Czy 1988 rok był wyjątkowo zły?

1988년이 유난히 나쁜 한 해였나요?

czy Global Zero dla wojny atomowej.

핵전쟁에 대한 글로벌 제로 단체처럼 말이죠.

Trudno powiedzieć, czy to wrak samolotu.

비행기 잔해인지는 모르겠네요

"Czy osiągnąłem już szczyt swoich możliwości?"

그리고 저는 생각했습니다. "이게 나의 최선일까?"

Czy przedostaje się do oceanu światowego?

아니면 대양으로 흘러가는 길이 있을까요?

Czy była bardziej aktywna w nocy?

‎정말 문어는 ‎밤에 더 활동적일까요?

I nikt z moich znajomych czy rodziny

제 지인들은 누구도 저녁 식사를 하며

czy mogę znaleźć wspólny język z innymi

사람들과 교류하고

Czy chodzi o dodatkowe zasady? O systemy?

더 많은 규제 아니면 제도일까요?

Bo wyczuwają, czy ci na nich zależy.

우리가 솔직하게 마음을 열고, 관심을 갖고 다가가면

Rozejrzyjmy się, czy jest gdzieś inna droga.

다른 길을 찾을 수 있을지 한번 보겠습니다

W chłodnej jaskini czy na wysokim drzewie?

서늘한 동굴? 높은 나무?

Wspinaczka po linie czy wspinaczka po skale?

밧줄을 타고 오를까요? 암벽을 타고 오를까요?

Czy mam tu zostać i rozpalić ogień?

아니면 멈춰서 불을 피울까요?

Tunel z przeciągiem czy tunel bez przeciągu?

바람이 부는 갱도? 바람이 불지 않는 갱도?

To wy podejmujecie decyzję: wybrzeże czy wspinaczka?

당신이 결정하세요 해안선입니까, 절벽입니까?

Wchodzimy do kontenera czy w stos złomu?

이 탱크로 들어가 볼까요? 고철 더미로 들어갈까요?

Wchodzimy do kontenera czy w stos złomu?

이 탱크로 들어가 볼까요? 고철 더미로 들어갈까요?

Czy jednak zostaliśmy uśpieni fałszywym poczuciem bezpieczeństwa?

하지만 우리가 거짓된 안도감에 길들여진 적이 있을까요?

Nacjonalizm czy globalizm, która droga jest lepsza?

민족주의와 세계주의, 과연 무엇이 미래를 위한 가장 좋은 길일까요?

To nie dotyczy tylko sztuki czy przyrody.

예술과 자연에만 해당되는 얘기가 아닙니다.

Eksperci spierają się, czy to urodzeni zabójcy.

그러나 전문가들은 코뿔소가 타고난 킬러는 아니라고 말합니다

że powinnam się czuć tak czy inaczej.

이별하는 방법을 배웠어요.

czy przyznać, że musimy uzupełnić zasoby wody

아니면 모자란 물을 채워야 한다는 걸 인정하고

czy najpierw staramy się uzupełnić brak wody?

아니면 우선 물부터 보충할까요?

Czy tak samo jest w innych dziedzinach?

다른 분야도 적용이 되는 일일까요?

Czy te szczeliny są wypełnione ciekłą wodą?

그렇다면 이들 갈라진 틈에는 물이 가득 들어 있을까요?

Czy ma sny? Jeśli tak, to jakie?

‎문어도 꿈을 꾼다면 ‎어떤 꿈을 꾸는지 알고 싶었죠

czy zdrowi ludzie też powinni je nosić.

건강한 사람도 마스크를 착용해야 하느냐는 것입니다.

„Taksówkarze, kierowcy Uber, kurierzy FedEx czy UPS ...”

"택시운전사와 집배원 분들도..."

czy będziecie bardziej skuteczni i mniej zestresowani.

여러분은 좀 더 생산적이고 덜 스트레스 받을것인지를 선택하고

"Nie przejmuj się tym, czy lubisz obecną pracę.

"지금 하고 있는 일을 얼마나 좋아하는지 고민하지 마.

Czy to w porządku, że tamtego trzeba zwolnić?

이 사람은 해고하는 것이 옳은가?

Więc jak myślicie? Błoto czy gałęzie? Wy decydujecie.

어떻게 생각하세요? 진흙입니까, 나뭇가지입니까? 당신이 결정하세요

Nie wiem jednak, czy się nimi nie struję.

하지만 먹고 탈이 날지도 모르는 일이죠