Translation of "Ktoś" in French

0.013 sec.

Examples of using "Ktoś" in a sentence and their french translations:

- Ktoś umarł.
- Ktoś zmarł.

Quelqu'un est décédé.

- Ktoś Cię zauważy.
- Ktoś was zauważy.

- Quelqu'un va vous remarquer.
- Quelqu'un va te remarquer.

- Ktoś mnie zaatakował.
- Ktoś zaatakował mnie.

Quelqu'un m'a attaqué.

Ktoś przyszedł.

Quelqu'un est venu.

Ktoś krzyczał.

- Quelqu'un a crié.
- Quelqu'un cria.
- Quelqu'un criait.

Ktoś kaszlał.

- Quelqu'un a toussé.
- Quelqu'un toussait.
- Quelqu'un toussa.

Ktoś interweniował.

- Quelqu'un est intervenu.
- Quelqu'un intervint.

Ktoś odpowiedział.

- Quelqu'un a répondu.
- Quelqu'un répondit.
- Quelqu'un répondait.

Ktoś dzwonił.

- Quelqu'un a appelé.
- Quelqu'un a téléphoné.

Ktoś umarł.

Quelqu'un est décédé.

Ktoś ranny?

- Quiconque a-t-il été blessé ?
- Qui que ce soit est-il blessé ?

Ktoś zgadł?

Quelqu'un a-t-il deviné ?

Ktoś idzie.

Quelqu'un vient.

- Ktoś tam jest?
- Czy ktoś tam jest?

Quiconque est-il là ?

- Ktoś ukradł moją własność.
- Ktoś ukradł moje rzeczy.

Quelqu'un m'a volé mes affaires.

Ktoś zupełnie nieoczekiwany.

Une visite totalement inattendue.

Ktoś cię woła.

Quelqu'un t’appelle.

Czy ktoś umarł?

Quelqu'un est-il mort ?

Ktoś przeciął linę.

Quelqu'un a coupé la corde.

Ktoś właśnie dzwonił.

Quelqu'un vient d'appeler.

Ktoś zabił Toma.

Quelqu'un a tué Tom.

Ktoś popełnił błąd.

Quelqu'un a commis une erreur.

Ktoś otworzył okno.

Quelqu'un a ouvert la fenêtre.

Ktoś otruł Toma.

Quelqu'un a empoisonné Tom.

Ktoś wyłączył alarm.

- Quelqu'un a neutralisé l'alarme.
- Quelqu'un a débranché l'alarme.
- Quelqu'un a éteint l'alarme.

Ktoś się zaśmiał.

- Quelqu'un a ri.
- Quelqu'un rit.
- Quelqu'un rigola.
- Quelqu'un a rigolé.

Jest tu ktoś?

- Quiconque est-il ici ?
- Il y a quelqu’un ?

Ktoś zamknie okno.

Quelqu'un fermera la fenêtre.

Ktoś zrani Toma.

Quelqu'un va faire du mal à Tom.

Ktoś to zrobi.

Quelqu'un le fera.

Ktoś to wie.

Quelqu'un le sait.

Ktoś cię obserwuje.

- Quelqu'un t'observe.
- Quelqu'un vous observe.

Ktoś nas otruł.

Quelqu'un nous a empoisonnés.

Ktoś tu jest?

- Y a-t-il qui que ce soit là-dedans ?
- Il y a quelqu’un ?

Ktoś tu był.

Quelqu'un a été ici.

Jest tam ktoś?

Quelqu'un est-il là ?

Ktoś nas obserwuje.

Quelqu'un nous observe.

Zawsze ktoś mówi.

Il y a toujours quelqu'un qui parle.

Niech ktoś przyjdzie.

J'ai besoin de quelqu'un.

Ktoś tu kłamie.

Quelqu'un ment.

Ktoś mnie dotknął.

Quelqu'un m'a touché.

Ktoś tam jest?

Quiconque est-il là ?

Ktoś cię widział.

- Quelqu'un t'a vu.
- Quelqu'un t'a vue.

- Ktoś ukradł moje prawo jazdy.
- Ktoś ukradł mi prawo jazdy.

Quelqu'un a volé mon permis de conduire.

Czasem ktoś mnie pyta:

Certaines personnes me demandent :

Ktoś uratował mi życie.

Quelqu'un m'a sauvé la vie.

Ktoś mi to mówił.

Quelqu'un me l'a dit.

Czy ktoś go zna?

Est-ce que quelqu'un le connaît ?

Jest ktoś w domu?

- Y a-t-il quelqu'un ?
- Y a-t-il quelqu'un dans la maison ?

Ktoś ukradł mi walizkę.

Quelqu'un a volé ma valise.

Ktoś musi zapłacić rachunek.

- Il faut que quelqu'un paie la note.
- Quelqu'un doit payer la note.

Czy ktoś ma korkociąg?

- Quelqu'un a-t-il un tire-bouchon ?
- Quelqu'un dispose-t-il d'un tire-bouchon ?
- Quelqu'un ici a-t-il un tire-bouchon ?

Ktoś jest na zewnątrz.

Il y a quelqu'un dehors.

Czy ktoś się śmiał?

Quiconque a-t-il ri ?

Czy ktoś czegoś potrzebuje?

Quiconque a-t-il besoin de quoi que ce soit ?

Czy ktoś tu jest?

Quiconque est-il là-dedans ?

Czy ktoś chce kawę?

Quiconque aimerait-il du café ?

Ktoś idzie na górę.

- Quelqu'un monte les escaliers.
- Quelqu'un est en train de monter les escaliers.

Ktoś dał Tomowi samochód.

Quelqu'un a donné une voiture à Tom.

Ktoś mi to ukradł.

Quelqu'un me l'a volé.

Ktoś ukradł mi samochód.

- Quelqu'un a volé ma voiture.
- Quelqu'un a dérobé ma voiture.

Ktoś zajął moje miejsce.

Quelqu'un a pris ma place.

Ktoś próbował mnie zabić.

- Quelqu'un a tenté de me tuer.
- Quelqu'un a essayé de me tuer.

Ktoś jest przy drzwiach.

Il y a quelqu'un à la porte.

Ktoś ukradł mój portfel.

On m'a volé mon portefeuille.

Ktoś puka do drzwi.

Quelqu'un frappe à la porte.

Ktoś gra na pianinie.

Quelqu'un joue du piano.

Szkoda, gdy ktoś umiera.

C'est dommage quand quelqu'un meurt.

Wiedziałem, że ktoś przyjdzie.

Je savais que quelqu'un viendrait.

Ktoś nas chyba śledzi.

- Je pense que nous sommes suivis.
- Je pense que nous sommes suivies.

Ktoś musiał popełnić błąd.

Quelqu'un doit avoir fait une erreur.

Ktoś właśnie wyłączył światła.

Quelqu'un vient d'éteindre la lumière.

Usłyszałam, jak ktoś krzyczy.

J'ai entendu quelqu'un crier.

Ktoś zapukał do drzwi.

- Quelqu'un a frappé à la porte.
- Quelqu'un frappa à la porte.

Ktoś ukradł mój dobytek.

Quelqu'un m'a volé mes affaires.

Czy ktoś widzi różnicę?

Quelqu'un voit-il une différence ?

Czy jest tu ktoś?

- Y a-t-il quelqu'un ?
- Y a-t-il qui que soit ici ?

Ktoś jest za mną.

Il y a quelqu'un derrière moi.

Ktoś przerysował mój samochód.

Quelqu'un a éraflé ma voiture.

Ktoś zniszczył mój aparat.

Quelqu'un a cassé mon appareil photo.

Ktoś zabrał moje rzeczy.

Quelqu'un a pris mes affaires.

Ktoś zjadł wszystkie ciastka.

Quelqu'un a mangé tous les biscuits.

Ktoś ukradł wszystkie moje pieniądze.

- Quelqu'un a volé tout mon argent.
- Quelqu'un m'a volé tout mon argent.
- Quelqu'un m'a dérobé tout mon argent.
- Quelqu'un a dérobé tout mon argent.

Ktoś musiał zostawić otwarte okno.

Quelqu'un doit avoir laissé la fenêtre ouverte.

Ktoś złapał mnie za ramię.

Quelqu'un me saisit par le bras.

Czy ktoś zna język japoński?

Quiconque connaît-il le japonais ?