Translation of "Nikt" in French

0.017 sec.

Examples of using "Nikt" in a sentence and their french translations:

- Nikt mnie nie rozumie.
- Nikt mnie nie rozumie
- Nikt nie rozumie mnie.

Personne ne me comprend.

- Nikt nie usłyszał dzwonka.
- Nikt nie usłyszał dzwonu.

- Personne n'entendit la cloche sonner.
- Personne n'a entendu la cloche sonner.

- Nikt nie lubi wojny.
- Nikt nie uwielbia wojen.

- Personne n'aime la guerre.
- Nul n'aime la guerre.

Nikt nie zawiódł.

Personne n'a échoué.

Nikt nie umarł.

- Personne ne mourut.
- Personne n'est mort.

Nikt nie kłamał.

Personne n'a menti.

Nikt nie rozumie.

Personne ne comprend.

Nikt nie pamięta.

- Personne ne s'en souvient.
- Personne ne s'en rappelle.

Nikt nie dzwonił.

- Personne n'a appelé.
- Personne n'a téléphoné.

Nikt nie odpowiedział.

Personne n'a répondu.

Nikt nie wie.

Personne ne sait.

Nikt nie przyszedł.

- Personne n'est venu.
- Personne ne vint.

Nikt nie patrzy.

Personne ne regarde.

Nikt nie słucha.

Personne n'écoute.

Nikt nie wyszedł.

Personne n'est parti.

- Nikt nie pytał.
- Nikt cię nie pytał o zdanie.

Personne n'a demandé.

Nikt nie jest idealny.

- Personne n'est parfait.
- Nul n'est parfait.

Nikt tego nie lubi.

Personne ne l'aime.

Nikt nie uwielbia wojen.

Personne n'aime la guerre.

Nikt mi nie pomógł.

- Personne ne m'a aidé.
- Personne ne m'aida.

Nikt tak nie myśli.

Personne ne pense cela.

Nikt nie lubi wojny.

- Personne n'aime la guerre.
- Nul n'aime la guerre.

Nikt mu nie wierzy.

Personne ne le croit.

Nikt tego nie wiedział.

Personne ne le savait.

Nikt nie wie dlaczego.

Personne ne sait pourquoi.

Nikt mnie nie kocha.

Personne ne m'aime.

Nikt nie zna przyszłości.

- Personne ne connaît le futur.
- Nul ne connaît l'avenir.
- Personne ne connaît l'avenir.

Nikt nie zna powodu.

Personne n'en connaît la raison.

Nikt inny nie potrafi.

Personne d'autre ne le peut.

Nikt mi nie powiedział.

- Personne ne me l'a dit.
- Personne ne me le dit.

Nikt nie jest przygotowany.

- Personne n'est préparé.
- Personne n'y est préparé.

Nikt nas nie słyszy.

- Personne ne peut nous entendre.
- Personne ne parvient à nous entendre.

Nikt tam nie mieszka.

- Personne ne vit là-bas.
- Personne n'habite là-bas.
- Personne n'y vit.

Nikt mnie nie widział.

- Personne ne m'a vu.
- Personne ne me vit.

Nikt nie widział Toma.

Personne n'a vu Tom.

Nikt mnie nie powstrzyma.

Personne ne m'arrêtera.

Nikt mi nie pomoże?

Quelqu'un ne m'aidera-t-il donc pas ?

Nikt nie został ranny.

Personne n'a été blessé.

Nikt nie zna prawdy.

Personne ne connaît la vérité.

Nikt Cię nie zatrzymuje.

Personne ne t'arrête.

Nikt go nie lubi.

Personne ne l'aime.

Nikt nie lubi Toma.

Personne n'aime Tom.

Nikt się nie dowie.

- Personne ne saura.
- Personne ne le saura.

Nikt tego nie rozumie.

Personne ne comprend cela.

Nikt nie rozumie mnie.

Personne ne me comprend.

Nikt nie odebrał telefonu.

Personne n'a répondu au téléphone.

Nikt tak nie uważa.

Personne ne pense cela.

Nikt tego nie widział.

- Personne ne le vit.
- Personne ne l'a vu.
- Personne n'a vu ça.

Nikt nas nie zobaczy.

Personne ne nous verra.

Nikt nic nie widział.

Personne n'a vu quoi que ce soit.

Nikt Cię nie rozumie.

Personne ne te comprend.

Nikt mnie nie rozumie.

Personne ne comprend.

Nikt się nie spóźnił.

Personne n'était en retard.

Nikt nie jest doskonały.

- Personne n'est parfait.
- Nul n'est parfait.

Nikt tu nie mieszka.

Personne ne vit ici.

Nikt cię nie zatrudni.

Personne ne t'embauchera.

Nikt nam nie pomagał.

Personne ne nous aidait.

Nikt tutaj nie pali.

Personne ne fume ici.

Nikt nie jest głodny.

Personne n'a faim.

Nikt nie chce pracować.

Personne ne veut travailler.

Nikt nie był ranny.

Personne n'a été blessé.

Nikt jej nie lubi.

Personne ne l'aime.

Nikt się nie śmiał.

- Personne ne rit.
- Personne n'a ri.

Nikt się nie śmieje.

Personne ne rit.

Nikt cię nie ocenia.

Personne ne te juge.

Nikt mi nie wierzy.

- Aucun ne me croit.
- Personne ne me croit.

- Nikt nie przyszedł mi z pomocą.
- Nikt nie przyszedł mi pomóc.
- Nikt nie przyszedł żeby mnie ratować.

- Personne n'est venu m'aider.
- Personne n'est venu à mon secours.
- Personne n'était venu m'aider.
- Personne ne vint m'aider.

- Nikt nie wyrządzi ci zła.
- Nikt nie zrobi ci nic złego.

Personne ne vous fera de mal.

- Nikt już mu nie ufa.
- Nikt już nie ma do niego zaufania.

- Plus personne ne lui fait confiance.
- Personne ne lui fait plus confiance.

- Nikt nie wie, jak on się nazywa.
- Nikt nie zna jego imienia.

- Personne ne sait son nom.
- Personne ne connaît son nom.

- Tu nie mieszka nikt bogaty.
- Nikt, kto tu mieszka, nie jest bogaty.

Il n'y a personne qui habite ici qui soit riche.

- Nikt nie chciał obrazić tych ludzi.
- Nikt nie chciał obrazić tych mężczyzn.

Personne ne voulait offenser ces messieurs.

Prawie nikt mu nie wierzył.

- Presque personne ne le croyait.
- Presque personne ne le crut.
- Presque personne ne l'a cru.

Prawie nikt jej nie uwierzył.

- Presque personne ne la croyait.
- Pratiquement personne ne la crut.
- Pratiquement personne ne l'a crue.

Nikt nie będzie nas kontrolować.

Personne ne peut nous contrôler.

Nikt ze mną nie rozmawia.

- Personne ne parle avec moi.
- Personne ne me parle.

Dlaczego nikt mi nie wierzy?

Pourquoi personne ne me croit-il ?

Dlaczego nikt nic nie robi?

Pourquoi personne ne fait-il rien ?

Nikt mnie nie potrafi pokonać.

Personne ne peut me battre.

Nikt nie usłyszał krzyków Toma.

- Personne n'a entendu les cris de Tom.
- Personne n'a entendu Tom crier.

Nikt tutaj nie zamawiał pizzy.

Personne n'a commandé de pizza ici.

Nikt nie wie, co powiedzieć.

- Personne ne sait quoi dire.
- Personne ne sait que dire.

Nikt nie wiedział, co powiedzieć.

- Personne ne savait quoi dire.
- Personne ne savait que dire.