Translation of "Uważasz" in French

0.004 sec.

Examples of using "Uważasz" in a sentence and their french translations:

- Uważasz mnie za nieatrakcyjnego?
- Uważasz mnie za nieatrakcyjną?

- Me trouves-tu repoussant ?
- Me trouvez-vous repoussante ?

Zrób jak uważasz.

Faites comme il vous plaira.

Uważasz, że tracę czas?

- Penses-tu que je perde mon temps ?
- Pensez-vous que je perde mon temps ?

Za kogo ty się uważasz?

- Pour qui tu te prends?
- Pour qui vous prenez-vous ?

Naprawdę uważasz, że jest słabo?

- Penses-tu vraiment que c'est mal ?
- Penses-tu vraiment que c'est mauvais ?
- Penses-tu vraiment que cela soit mauvais ?

Rób, jak uważasz za stosowne.

Faites ce qui vous semble le mieux, s'il vous plaît.

Przykro mi, że tak uważasz.

- Je déplore que vous pensiez ainsi.
- Je regrette que tu penses de cette manière.

- Rób, jak chcesz.
- Rób, jak uważasz.

- Fais comme il te plaira !
- Fais comme tu veux.
- Faites comme vous voulez.

Uważasz, że sława podobałaby ci się?

- Penses-tu que tu aurais plaisir à être renommé ?
- Pensez-vous que vous auriez plaisir à être renommé ?
- Pensez-vous que vous auriez plaisir à être renommée ?
- Pensez-vous que vous auriez plaisir à être renommés ?
- Pensez-vous que vous auriez plaisir à être renommées ?
- Penses-tu que tu aurais plaisir à être renommée ?

Co uważasz za swoje największe osiągnięcie?

Que considères-tu comme ta plus grande réussite ?

Uważasz, że ta książka jest warta przeczytania?

Penses-tu que cela vaille la peine de lire ce livre ?

Nie jestem tym, za kogo mnie uważasz.

- Je ne suis pas celui que tu penses.
- Je ne suis pas celle que tu penses.
- Je ne suis pas celui que vous pensez.
- Je ne suis pas celle que vous pensez.

Czy uważasz, że ludzkość skolonizuje kiedyś Księżyc?

Tu penses qu'un jour les hommes coloniseront la lune ?

Uważasz, że mam kwalifikacje do tej pracy?

- Pensez-vous que je sois qualifié pour cet emploi ?
- Pensez-vous que je sois qualifiée pour cet emploi ?

Uważasz, że jedzenie codziennie śniadania jest ważne?

- Penses-tu que prendre un petit-déjeuner chaque jour soit important ?
- Pensez-vous que prendre un petit-déjeuner chaque jour soit important ?

Uważasz, że jedzenie z rodziną jest ważne?

Pensez-vous qu'il soit important de manger en famille ?

Uważasz, że jedzenie żywności zmodyfikowanej genetycznie jest niebezpieczne?

Pensez-vous qu'il soit dangereux de consommer de la nourriture génétiquement modifiée ?

Uważasz, że rozsądnie jest dziś chodzić w mundurze?

- Penses-tu qu'il soit avisé de porter ton uniforme aujourd'hui ?
- Pensez-vous qu'il soit avisé de porter votre uniforme aujourd'hui ?

Czy uważasz, że był szybszy sposób na dostarczenie leku?

Y avait-il un moyen plus rapide d'apporter les médicaments, d'après vous ?

Jeśli uważasz, że możemy przejść tę kopalnię, wybierz „Spróbuj ponownie”.

Si vous pensez pouvoir continuer dans la mine, choisissez "réessayer".

Nie uważasz, że Tom i John są do siebie podobni?

Tu trouves pas que Tom et John se ressemblent ?

Jeśli uważasz, że możesz tu złapać jakieś stworzenia, wybierz „Spróbuj ponownie”.

Si vous pensez pouvoir attraper des créatures d'ici, choisissez "réessayer".

On nie jest aż tak leniwym uczniem, za jakiego go uważasz.

Ce n'est pas un étudiant aussi paresseux que vous le pensez.

Za kogo się ty uważasz, że mówisz do mnie w ten sposób?

Qui êtes-vous pour m'adresser la parole de la sorte ?

- Uważasz, że broń ręczna powinna być zakazana?
- Czy myślisz, że trzeba zabronić posiadania pistoletów?

- Penses-tu que les armes de poing devraient être rendues illégales ?
- Pensez-vous que les armes de poing devraient être rendues illégales ?

- Czy sądzisz, że potrafisz zastosować swój pomysł w praktyce?
- Uważasz, że możesz swój pomysł zastosować w praktyce?

- Penses-tu que tu puisses mettre ton idée en pratique ?
- Pensez-vous pouvoir mettre votre idée en pratique ?