Examples of using "Przykro" in a sentence and their french translations:
- Nous sommes désolés.
- Nous sommes désolées.
- Pardon !
- Désolé !
Je suis vraiment désolé.
- Excuse-moi.
- Désolé.
- Excusez-moi.
- Pardon !
- Je suis désolé.
- Je suis désolée.
Nous sommes tellement désolés.
Je suis vraiment désolé.
- Je suis désolé d'entendre ça.
- Ça me fait mal d'entendre ça.
- Ça me fait de la peine d'entendre ça.
Je suis désolé mais c'est impossible.
J'ai peur que nous n'en ayons plus.
- Je suis désolé, je ne comprends pas.
- Je suis désolée, je ne comprends pas.
C'est dommage qu'elle soit malade.
- Je suis tellement désolé !
- Je suis tellement désolée !
Je suis désolé, ce vol est plein.
Pardonne-moi, je n'en ai aucune idée.
Je regrette, je n'ai pas de monnaie.
- Je déplore que vous pensiez ainsi.
- Je regrette que tu penses de cette manière.
Je regrette de ne pas avoir tenu ma promesse.
Je regrette, le docteur n'est pas là.
Arrête ! Tu la mets mal à l'aise !
Je m'excuse, je ne peux pas rester longtemps.
Désolé mais c'est vraiment impossible.
J'ai le regret d'annoncer que je ne peux pas venir.
Je suis désolé pour ce malentendu.
Je suis vraiment désolé, mais il semble que j'ai perdu ton parapluie.
- Je suis désolé d'être tellement en retard. La réunion m'était complètement sortie de l'esprit.
- Je suis désolé d'être tellement en retard. J'avais complètement oublié le rendez-vous.
- Je suis désolée d'être tellement en retard. J'avais complètement oublié le rendez-vous.