Translation of "Kogo" in French

0.011 sec.

Examples of using "Kogo" in a sentence and their french translations:

Kogo szukasz?

- Qui cherchez-vous ?
- Qui cherches-tu ?

Kogo zobaczyłeś?

Qui avez-vous vu ?

Kogo spotkałeś?

- Qui avez-vous rencontré ?
- Qui as-tu rencontré ?

Kogo nienawidzisz?

Qui te déteste ?

- Na kogo czekasz?
- Na kogo ty czekasz?

- Qui attends-tu ?
- Qui sers-tu ?

- Do kogo to wysyłasz?
- Do kogo to wysłać?

- À qui tu l’envoies ?
- À qui tu les envoies ?

Kogo to obchodzi?

- Qui s'en préoccupe ?
- Qui s'en soucie ?
- À qui ceci importe-t-il ?

Kogo tam spotkałeś?

- Qui y as-tu rencontré ?
- Qui y avez-vous rencontré ?

Zaproś kogo chcesz.

Invite qui tu veux.

Do kogo mówisz?

- À qui parles-tu ?
- À qui parlez-vous ?

Kogo tu znasz?

- Qui connais-tu ici ?
- Qui connaissez-vous ici ?
- Qui est-ce que tu connais ici ?
- Qui est-ce que vous connaissez ici ?

Na kogo czekasz?

Tu attends qui ?

Kogo pogryzły pszczoły?

Que mangent les abeilles ?

Dla kogo pracujesz?

Pour qui travailles-tu ?

Na kogo czekamy?

Qui est-ce qu'on attend ?

Na kogo ty czekasz?

- Qui attendez-vous ?
- Qui attends-tu ?
- Qui servez-vous ?
- Qui sers-tu ?
- T’attends qui ?

Możesz zaprosić kogo chcesz.

Vous pouvez inviter vraiment qui vous voulez.

Możesz zaprosić, kogo chcesz.

Tu peux inviter qui tu veux.

Dla kogo to jest?

C'est pour qui ?

Możesz zaprosić kogo zechcesz.

Tu peux inviter qui tu veux.

Do kogo się odnosisz?

À qui faites-vous allusion ?

Za kogo ty się uważasz?

- Pour qui tu te prends?
- Pour qui vous prenez-vous ?

Nie wiem kogo chcesz zobaczyć.

J'ignore qui vous voulez voir.

Nie wiem kogo chcesz spotkać.

Je ne sais pas qui tu veux rencontrer.

Do kogo należy to jedzenie?

À qui appartient la nourriture ici ?

Wiesz kogo mam na myśli.

Vous savez de qui je veux parler.

Przypominasz mi kogoś, kogo znałem.

Vous me rappelez quelqu'un que je connaissais.

Na kogo patrzy się Tom?

Qui est-ce que Tom regarde ?

Do kogo należy ta gitara?

- À qui est cette guitare ?
- À qui appartient cette guitare ?

Do kogo należy ta ciężarówka?

Qui est le propriétaire de ce camion ?

Kogo widziałeś wczoraj na imprezie?

Qui as-tu vu hier à la fête?

Do kogo należy ta torba?

À qui est ce sac ?

Na kogo głosowałeś w wyborach?

Pour qui as-tu voté à l'élection ?

Nie wiem, kogo to dotyczy.

- J'ignore qui est impliqué.
- Je ne sais pas qui est impliqué.

Do kogo należy ten parasol?

À qui est ce parapluie ?

Do kogo należy ta walizka?

- À qui appartient cette valise ?
- C'est la valise de qui ?

Do kogo on jest podobny?

À qui ressemble-t-il ?

Nie miała się do kogo zwrócić.

Elle n'avait personne vers qui se tourner.

Ciekawe, do kogo należy to zdanie.

Je me demande à qui appartient cette phrase.

Nie mam do kogo się zwrócić.

Je n'ai personne d'autre vers qui me tourner.

Zaprzyjaźnia się z każdym, kogo spotka.

Il se lie d'amitié avec tous ceux qu'il rencontre.

Przez kogo została odkryta ta wyspa?

Par qui l'île a-t-elle été découverte ?

Nie wiem, do kogo się zwrócić.

Je ne sais pas à qui je dois m’adresser.

Kogo lubisz bardziej, Akiko czy Sachiko?

Qui apprécies-tu le plus, Akiko ou Sachiko ?

Nie jestem tym, za kogo mnie uważasz.

- Je ne suis pas celui que tu penses.
- Je ne suis pas celle que tu penses.
- Je ne suis pas celui que vous pensez.
- Je ne suis pas celle que vous pensez.

On może być dokładnie tym, kogo potrzebuję.

Il pourrait bien être exactement celui dont j'ai besoin.

- Do kogo to należy?
- Czyje to jest?

À qui est-ce ?

Powiedz mi do kogo podobny jest ten człowiek.

Dites-moi à quoi ressemble cet homme.

Wiesz dokąd pójść lub kogo zapytać o informację?

- Sais-tu où te rendre ou à qui demander pour obtenir des informations ?
- Savez-vous où vous rendre ou à qui demander pour obtenir des informations ?

Każde dziecko potrzebuje kogoś, kogo mogłoby szanować i naśladować.

Tous les enfants ont besoin d'admirer et de copier quelqu'un.

Za kogo się ty uważasz, że mówisz do mnie w ten sposób?

Qui êtes-vous pour m'adresser la parole de la sorte ?

- Zakochałem się w kimś, kogo nie lubili moi rodzice.
- Zakochałem się w kimś, kto nie spodobał się moim rodzicom.

- Je suis tombé amoureux de quelqu'un que mes parents n'appréciaient pas.
- Je suis tombée amoureuse de quelqu'un que mes parents n'appréciaient pas.