Translation of "Słabo" in French

0.005 sec.

Examples of using "Słabo" in a sentence and their french translations:

Oddychał bardzo słabo.

Il était allongé et respirait faiblement.

On śpiewa słabo.

Il ne sait pas bien chanter.

Słabo znam poetów francuskich.

Je connais mal les poètes français.

Ale słabo widzą w ciemnościach,

Mais avec une si mauvaise vision nocturne,

Czuję się dzisiaj trochę słabo.

Je me sens un peu faible aujourd'hui.

Czuję się trochę słabo dzisiaj.

Je me sens un peu faible aujourd'hui.

- Słabo widzę.
- Mam marny wzrok.

J'ai une mauvaise vue.

Naprawdę uważasz, że jest słabo?

- Penses-tu vraiment que c'est mal ?
- Penses-tu vraiment que c'est mauvais ?
- Penses-tu vraiment que cela soit mauvais ?

Źle się poruszała. Powoli, bardzo słabo.

Elle se déplaçait tant bien que mal. Lentement et fébrilement.

Można ją zobaczyć ze słabo oświetlonego miejsca.

S'il n'y a pas de pollution lumineuse, vous pouvez la voir.

Na sam widok węża robi jej się słabo.

La simple vue d'un moustique la rend malade.

Wiesz, jak to jest, gdy zaczynasz być głodny. Jest ci słabo.

Et quand on commence à avoir faim, on se sent plus faible.

A wiesz, jak to jest, gdy zaczynasz być głodny. Czujesz się słabo.

Et quand on commence à avoir faim, on se sent plus faible.

A wiesz, jak to jest, gdy zaczynasz być głodny. Czujesz się słabo.

Et quand on commence à avoir faim, on se sent plus faible.

- Owszem, gotuję, ale nie jestem w tym najlepszy.
- Umiem wprawdzie gotować, ale bardzo słabo.

Je cuisine, mais je suis vraiment mauvais.

W 2012 fundacja Himalayan Trust odznaczyła Pasanga Szerpę za jego wysiłek w budowę dróg w słabo rozwiniętym regionie Khumbu.

En 2012, l'Himalayan Trust reconnaît le travail de Pasang Sherpa dans la région sous-développée de Khumbu.