Translation of "Sami" in French

0.006 sec.

Examples of using "Sami" in a sentence and their french translations:

Jesteśmy sami.

nous sommes seuls.

Jesteśmy sami.

- Nous sommes seuls.
- Nous sommes seules.

- Czy jesteśmy sami?
- Jesteśmy same?
- Jesteśmy sami?

- Sommes-nous seuls ?
- Sommes-nous seules ?

Nie jesteśmy sami.

- Nous ne sommes pas seuls.
- Nous ne sommes pas seules.

Jesteśmy tu sami.

- Nous sommes ici seuls.
- Nous sommes ici seules.
- Nous sommes seuls ici.
- Nous sommes seules ici.

Nareszcie jesteśmy sami.

- On est enfin tous les deux.
- On est enfin toutes les deux.

Oni są sami.

- Elles sont seules.
- Ils sont seuls.

Dlaczego jesteście sami?

- Pourquoi êtes-vous seuls ?
- Pourquoi êtes-vous seules ?
- Pourquoi êtes-vous seuls ?
- Pourquoi êtes-vous seules ?

Nie jesteście sami.

- Vous n'êtes pas seuls.
- Vous n'êtes pas seules.

Sądzę, że jesteśmy sami.

Je pense que nous sommes seuls.

W końcu jesteśmy sami.

- Nous sommes enfin seuls.
- Nous sommes enfin seules.
- On est enfin seuls.
- On est enfin seules.

Wszyscy są tacy sami?

- Sont-ils tous identiques ?
- Sont-ils tous les mêmes ?

Lepiej sami tego nie próbujcie.

Ça, c'est une chose que vous ne devez surtout pas tenter.

Sami został przesłuchany przez policję.

Sami a été entendu par la police.

Nie nudzicie się, kiedy jesteście sami?

- Ne vous ennuyez-vous pas, lorsque vous êtes seuls ?
- Ne vous ennuyez-vous pas, lorsque vous êtes seules ?

Czemu nie możemy łaskotać sami siebie?

Pourquoi ne pouvons-nous pas nous chatouiller nous-mêmes ?

- Sami wie, że Layla go zdradza.
- Sami zdaje sobie sprawę z tego, że Layla go zdradza.

Sami sait que Layla le trompe.

Krytycy czasem sami nie wiedzą, co krytykują.

Parfois les critiques ne savent pas ce qu'ils critiquent.

Bóg pomaga tym, którzy pomagają sobie sami.

Aide-toi et le ciel t'aidera.

Zanim mózg dojrzeje i sami damy radę się wyżywić,

et ainsi notre cerveau grandit en se nourrissant.

Musimy pomagać tym, którzy nie mogą sami sobie pomóc.

Nous devons aider ceux qui ne peuvent pas s'aider eux-mêmes.

Wygląda na to, że Sami jest na właściwej drodze.

Sami semblait être sur la bonne voie.

Sami i Layla nigdy się ze sobą nie zgadzają.

Sami et Layla ne sont jamais d'accord sur rien.

A jest tylko jeden sposób, by sprawdzić, czy jesteśmy sami.

Il n'y a qu'un moyen de savoir si on est seuls.

By zainspirować się i stworzyć coś większego niż my sami,

pour nous inspirer à créer quelque chose de plus grand que nous-même,

I później sami mogą mieć problemy z wychowywaniem własnych dzieci.

pour pouvoir faire face à leur tour à l'éducation de leurs propres enfants.

Sami zbudowali miasteczko na szczycie wzgórza i żyli w pokoju.

Au sommet d'une haute montagne, ils ont bâti de leurs propre mains un petit village où ils ont vécu en paix.

Widzimy rzeczy nie takimi, jakimi są, ale takimi, jakimi sami jesteśmy.

Nous ne voyons pas les choses comme elles sont, mais comme nous sommes.

- Sam zdecyduj o tym, co chcesz robić.
- Sami zdecydujcie o tym, co chcecie robić.

C'est à vous de décider de ce que vous voulez faire.