Translation of "Przyszłości" in French

0.005 sec.

Examples of using "Przyszłości" in a sentence and their french translations:

Projektując miasta przyszłości,

En concevant les villes du futur,

Nie mam przyszłości.

Je n'ai pas d'avenir.

Myśl o swojej przyszłości!

- Pense à ton avenir.
- Pensez à votre avenir.

Nikt nie zna przyszłości.

- Personne ne connaît le futur.
- Nul ne connaît l'avenir.
- Personne ne connaît l'avenir.

Łacina to język przyszłości.

Le latin est la langue de l'avenir !

Muszę myśleć o przyszłości.

Je dois penser au futur.

Czy to wizja naszej przyszłości?

Serait-ce une vision de l'avenir ?

Będę ciężej studiował w przyszłości.

Dorénavant je travaillerai plus dur.

Studiujemy przeszłość, dla dobra przyszłości.

Nous étudions le passé pour le bien du futur.

W przyszłości rozsądniej wydawaj pieniądze.

À l'avenir, sois plus prudent avec ton argent.

Jest niepewny co do przyszłości.

Il n'est pas sûr de ce que l'avenir lui réserve.

Co chcesz robić w przyszłości?

Que veux-tu faire à l'avenir ?

Myślę, że powinieneś pomyśleć o przyszłości.

- Je pense que vous avez besoin de réfléchir à votre futur.
- Je pense qu'il te faut réfléchir à ton futur.

Ona będzie w przyszłości znaną artystką.

Elle sera une artiste célèbre dans le futur.

Nie ma przyszłości w tym zawodzie.

Il n'y a pas de futur dans ce boulot.

Najlepszym sposobem przewidzenia przyszłości jest jej stworzenie.

La meilleure façon de prédire l'avenir est de l'inventer.

Ważne jest, byśmy myśleli o przyszłości świata.

Il est important pour nous de penser à l'avenir du monde.

- Oczekuję, że w przyszłości będzie tu stacja metra.
- Spodziewam się, że w przyszłości powstanie tu stacja metra.

J'espère qu'il y aura ici une station de métro dans l'avenir.

Skandal był zgubny dla jego przyszłości w polityce.

Le scandale fut fatal à sa carrière politique.

Ponieważ on jest żonaty, musi myśleć o przyszłości.

Étant un homme marié, il doit penser à l'avenir.

Przyjemność to zawsze sprawa przeszłości lub przyszłości, nigdy teraźniejszości.

Le plaisir est toujours dans le passé ou dans le futur, mais jamais dans le présent.