Translation of "Zna" in French

0.007 sec.

Examples of using "Zna" in a sentence and their french translations:

- On zna dobrze miasto.
- Dobrze zna miasto.

Il connaît bien la ville.

On zna tajemnicę.

Il connaît le secret.

Dobrze zna miasto.

Il connaît bien la ville.

Ona mnie zna.

- Elle me connaît.
- Elle me connait.

Tom ją zna.

Tom la connaît.

Tom zna skrót.

Tom connaît un raccourci.

Kto zna rosyjski?

Qui parle russe ?

Tom mnie zna.

Tom me connaît.

Zna drogę na pamięć.

Elle connaît la route par cœur.

Ona dobrze zna siebie.

Elle se connaît bien.

Zna pan swój rozmiar?

Connaissez-vous votre taille ?

Tata zna podstawy łaciny.

- Papa a reçu une éducation classique.
- Papa a reçu une éducation humaniste.

On mnie nie zna.

Il ne me connaît pas.

Czy ona cię zna?

- Te connaît-elle ?
- Est-ce qu'elle te connait ?

Czy ktoś go zna?

Est-ce que quelqu'un le connaît ?

On nie zna angielskiego.

Il ne sait pas l'anglais.

Jorge zna cztery języki.

Jorge sait parler quatre langues.

Nikt nie zna przyszłości.

- Personne ne connaît le futur.
- Nul ne connaît l'avenir.
- Personne ne connaît l'avenir.

Nikt nie zna powodu.

Personne n'en connaît la raison.

Tylko on zna prawdę.

Il est le seul à connaître la vérité.

Nikt nie zna prawdy.

Personne ne connaît la vérité.

Nie zna swojego ojca.

Il ne connaît pas son père.

Tom nie zna prawdy.

Tom ne connaît pas la vérité.

- Kto wie?
- Kto zna?

Qui sait ?

On zna dobrze miasto.

Il connaît bien la ville.

Ona zna moją żonę.

Elle connaît ma femme.

Sport nie zna granic.

Le sport n'a pas de frontière.

Mój wuj zna niemiecki.

Mon oncle connaît l'allemand.

Ona zna dziesięć języków.

Elle sait parler dix langues.

Zna pan p. Browna?

- Connaissez-vous M.Brown ?
- Connaissez-vous monsieur Brown ?

Tom nie zna francuskiego.

Tom ne connaît pas le français.

Czy on mnie zna?

Me connait-il ?

Wielu ludzi zna pojęcie galaktyki,

Beaucoup de personnes connaissent le mot galaxie, ça va encore,

Udał, że mnie nie zna.

- Il fit semblant de ne pas me connaître.
- Il a fait semblant de ne pas me connaître.

On nas bardzo dobrze zna.

Il nous connaît très bien.

On zna bardzo wielu ludzi.

- Il connaît beaucoup de gens.
- Il connait beaucoup de monde.

On dobrze zna pana Davidsona.

Il connaît bien M. Davidson.

On się zna na komputerach.

Il a l'habitude des ordinateurs.

Od dawna pan go zna?

Le connaissez-vous depuis longtemps ?

Niewielu ludzi zna prawdziwe znaczenie.

Peu de gens savent ce que cela veut réellement dire.

Któż nie zna tego problemu?

Qui est-ce qui ne connaît pas ce problème ? !

Czy ktoś zna język japoński?

Quiconque connaît-il le japonais ?

- Zna Pan go?
- Znacie go?

- Vous le connaissez ?
- Le connaissez-vous ?

Wcale pan nie zna Stambułu.

Vous ne connaissez rien d'Istanbul.

On zna szwedzki, Karima też.

Il parle suédois, et Karima aussi.

Bardzo wielu ludzi go zna.

- Sa tête est connue de beaucoup de personnes.
- De très nombreuses personnes le connaissent.

Nikt nie zna twoich tajemnic.

- Nul ne connaît vos secrets.
- Nul ne connaît tes secrets.
- Personne ne connaît vos secrets.
- Personne ne connaît tes secrets.

Mówią, że on zna tajemnicę.

On dit qu'il connaît le secret.

Nikt nie zna jej imienia.

- Personne ne sait son nom.
- Personne ne connaît son nom.

Czy ktoś zna nazwisko zmarłego?

- Quelqu'un connaît-il le nom du défunt ?
- Quelqu'un connaît-il le nom de la défunte ?

Zna pan jakąś dobrą restaurację?

Connaissez-vous un restaurant où l'on mange bien ?

Tom zna imię psa Mary.

Tom connaît le nom du chien de Marie.

Tom zna Mary od maleńkości.

Tom connaît Marie depuis qu'elle est toute petite.

On się nie zna na polityce.

- Il ne sait rien de la politique.
- Il ignore tout de la politique.

Myślałem, że Tom nie zna odpowiedzi.

Je croyais que Tom ne connaîtrait pas les réponses.

On nawet nie zna twojego imienia.

- Il ne connaît même pas ton nom.
- Il ne connaît même pas votre nom.
- Il ne sait pas même votre nom.
- Il ne sait pas même ton nom.

Wydaje się, że on zna prawdę.

Il semble qu'il connaisse la vérité.

Niewiarygodne! Twoja mama zna sześć języków?!

- C'est dingue ! Ta mère parle six langues ?
- C'est dément ! Ta mère parle six langues ?

Znasz jakiegoś lekarza, który zna japoński?

Connais-tu un médecin quelconque qui sache le japonais ?

Mój syn zna się na zegarku.

Mon fils sait lire l'heure.

Nikt nie zna jego prawdziwego nazwiska.

Personne ne connaît son vrai nom.

On nie zna nikogo z nas.

Il ne connaît aucun d'entre nous.

On w ogóle nie zna angielskiego.

Il ne connaît pas du tout l'anglais.

Nikt oprócz Toma nie zna jego adresu.

Personne à part Tom ne connaît son adresse.

- On zna francuski.
- On mówi po francusku.

Il parle français.

Nikt go dobrze nie zna, poza rodzicami.

Personne ne le connaît très bien à part ses parents.

To dziwne że nikt nas nie zna.

C'est bizarre que personne ne nous connaisse.

Tom zna mężczyznę, z którym przyszła Maria.

Tom connaît l'homme avec qui Mary est venue.

Skąd ona się tak zna na rybach?

D'où tient-elle cette connaissance sur les poissons ?

John zna historię Anglii od A do Z.

John connaît l'histoire anglaise de A à Z.

- Zna pan p. Browna?
- Czy znasz pana Brown?

- Connaissez-vous M.Brown ?
- Connais-tu M. Brown ?

Jane nie zna Nary tak dobrze jak Kioto.

Jane n'en sait pas autant sur Nara que sur Kyoto.

Powiedział, że nie zna człowieka, co było kłamstwem.

- Il a dit qu'il ne connaissait pas cet homme, ce qui était un mensonge.
- Il dit qu'il ne connaissait pas l'homme, ce qui était un mensonge.

Chyba nikt nie zna prawdy w tej sprawie.

Il semblerait que personne ne connaissait la vérité.

Tom zna człowieka, którego córka mieszka w Bostonie.

Tom connaît un homme dont la fille habite à Boston.

Nikt nie zna Toma, tak jak ja go znam.

Personne ne connaît Tom comme moi.

Lubię jej styl: jest zdecydowana i zna swoje potrzeby.

J'aime son style : elle est agressive et sait ce qu'elle veut.

Wiem, że mało prawdopodobne jest, że ktoś mnie zna.

Je sais qu'il est hautement improbable que quiconque me connaisse.

- Potrzebuję prawnika mówiącego po francusku.
- Potrzebuję prawnika, który zna francuski.

- Il me faut un avocat sachant parler français.
- J'ai besoin d'un avocat qui parle français.

Nikt nie zna tylu bajek na dobranoc co bóg snu.

Personne ne connaît tant de contes que le dieu du sommeil.