Translation of "Pojęcia" in French

0.005 sec.

Examples of using "Pojęcia" in a sentence and their french translations:

Nie mam pojęcia.

Je sais pas.

Nie masz pojęcia.

- Vous n'en savez rien.
- Tu n'en as aucune idée.
- Vous n'en avez aucune idée.
- Tu n'as pas idée.

Nie mamy pojęcia gdzie jest.

Nous n'avons aucune idée d'où il se trouve.

Przykro mi, nie mam pojęcia.

Pardonne-moi, je n'en ai aucune idée.

Nie miał pojęcia, co robić.

- Il ne savait que faire.
- Il ignorait ce qu'il devait faire.

Nie miałem pojęcia, że przyjdziesz.

Je ne pensais pas que vous viendriez.

- Nie wiem.
- Nie mam pojęcia.

Je pige pas.

Nie miała pojęcia, skąd uzyskać pomoc.

elle ne savait pas où trouver de l'aide.

Nie mam pojęcia, dlaczego tak jest.

- Je n'ai aucune idée pourquoi il en est ainsi.
- Je n'ai aucune idée de pourquoi il en est ainsi.
- Je n'ai aucune idée pourquoi c'est ainsi.
- Je n'ai aucune idée de pourquoi c'est ainsi.

Nie mam pojęcia co się dzieje.

Je n'ai aucune idée de ce qui se passe.

Nie miał pojęcia, co robić dalej.

Il ne savait pas quoi faire ensuite.

On nie ma pojęcia o elektronice.

Il ne connaît rien en électronique.

Nie mam pojęcia, gdzie ona mieszka.

Je n'ai aucune idée d'où elle habite.

Nie mam pojęcia o czym mówisz.

Je n'ai aucune idée de ce dont vous parlez.

Nie masz pojęcia o czym mówisz.

- Vous n'avez aucune idée de ce dont vous parlez.
- Tu n'as aucune idée de ce dont tu parles.

Te obrazki ukazują dokładnie te same pojęcia.

Ces images représentent exactement les mêmes idées.

Nie mam pojęcia, o czym ty mówisz.

- Je n'ai aucune idée de quoi tu parles.
- Je n'ai aucune idée de quoi vous parlez.

Tom nie miał pojęcia, jak to zrobić.

Tom n'avait aucune idée de comment le faire.

- Nie miałem pojęcia.
- Nie zdawałam sobie sprawy.

Je ne me suis pas rendu compte.

Nie mam pojęcia, jak zarejestrować nową domenę.

Je n'arrive pas à comprendre comment enregistrer un nouveau nom de domaine.

Nie mam pojęcia, jak rozwiązać ten problem.

Je n'arrive pas à trouver comment résoudre ce problème.

Wiedząc coś, o czym ona nie miała pojęcia.

Je savais quelque chose qu'elle ne savait pas.

Rozumie takie pojęcia jak „taki sam” i „inny”.

Il comprend des notions telles-que "identique" et "différent".

Nie masz pojęcia, ile to dla mnie znaczy.

- Vous n'avez aucune idée de ce que ça signifie pour moi.
- Tu n'as aucune idée de ce que ça signifie pour moi.

Nie miałem pojęcia, co powstrzymało mnie przed przeprowadzką.

Je ne comprenais pas ce qui m'empêchait de bouger.

Nie masz pojęcia, jak bardzo jestem zmęczony tym narzekaniem.

- Tu n'as pas idée de combien je suis fatigué par toutes ces récriminations.
- Vous n'avez pas idée de combien je suis fatiguée par toutes ces récriminations.

„Co się dzieje w jaskimi? Ciekaw jestem.” „Nie mam pojęcia.”

- « Qu'est-ce qu'il se passe dans la grotte ? Je suis curieux. » « Je n'en ai aucune idée. »
- « Qu'est-ce qu'il se passe dans la grotte ? Je me demande vraiment. » « Je n'en ai pas la moindre idée. »

Nie mam pojęcia, jak przenieść pliki mp3 na mojego iPoda.

Je n'arrive pas à trouver comment transférer des fichiers MP3 sur mon iPod.

- Nie wiem, co to jest.
- Nie mam pojęcia co to jest.

- Je ne sais pas ce que c'est.
- Je ne sais pas ce que c’est.
- J'ignore ce que c'est.
- J'ignore ce dont il s'agit.

Ale przyznaję się bez bicia, że nie mam zielonego pojęcia, kto to.

Mais, je n'ai franchement aucune idée de qui il est.

Mam już dwadzieścia lat i nie mam pojęcia, co robić ze swoim życiem.

J'ai déjà vingt ans et je n'ai aucune idée de ce que je veux faire de ma vie.

Nie mam pojęcia, jak przenieść pliki mp3 z mojego iPoda z powrotem na komputer.

Je n'arrive pas à comprendre comment re-transférer mes fichiers MP3 depuis mon iPod vers mon ordinateur.