Examples of using "Miała" in a sentence and their french translations:
Elle était sur le point de sortir.
Elle a eu une vie difficile.
Ses joues étaient rouges.
Elle porta une écharpe bleu foncé.
Elle portait une robe rouge.
Elle ne pouvait penser qu'à une seule chose à faire.
Elle a eu une enfance heureuse.
- Elle a un panier rempli de pommes.
- Elle avait un panier rempli de pommes.
- Elle avait un panier plein de pommes.
- Elle avait une corbeille remplie de pommes.
Elle éprouvait un vague sentiment de culpabilité.
Paul le poulpe avait raison.
Elle n'avait presque pas d'argent.
- Ma grand-mère a eu un AVC.
- Ma grand-mère a eu une attaque.
- Ma grand-mère a eu un accident vasculaire cérébral.
Il a un sens aigu de l'observation.
Elle n'a eu que deux petits copains.
- Elle était supposée paraître à la fête avec lui.
- Elle était supposée assister à la fête avec lui.
- Elle était supposée être présente à la fête avec lui.
LB : Arifeen avait pourtant des histoires.
Et c'était son droit.
Nous y avons passé trois mois,
L'histoire s'est bien finie.
Le nuage avait la forme d'un ours.
Elle portait des chaussures brun foncé.
Elle admit qu'elle avait tort.
Elle avait une manière personnelle de parler.
Elle portait un chapeau étrange.
Une veuve avait deux filles.
- Son opinion était sans importance.
- Son avis était sans importance.
Elle portait une robe rouge.
Elle portait un chapeau noir.
- Le livre avait beaucoup de pages.
- Le livre comptait de nombreuses pages.
- Ce livre avait beaucoup de pages.
Ses cheveux étaient si longs qu'ils touchaient le sol.
Elle n'avait même pas un crayon.
elle ne savait pas où trouver de l'aide.
Si seulement j'avais une jolie robe comme ça !
Elle n'avait personne vers qui se tourner.
Sa proposition n'avait pas la moindre valeur.
Elle avait du temps pour son occupation favorite.
Elle a eu la chance de réussir l'examen.
Elle n'avait rien à faire hier.
La France avait de nombreuses colonies en Afrique.
Ma mère était sénile et ne me reconnaissait plus,
le concept entier s'effondre.
dépasseraient la biologie de la reproduction.
Elle aura 17 ans l'an prochain.
Je me rappelle qu'elle portait un chapeau vert.
- Son cardigan était déboutonné.
- Son gilet était déboutonné.
- Je viens juste de découvrir que ma femme me trompait.
- Je viens juste d'apprendre que ma femme me cocufiait.
La chanson avait une mélodie qui allait ainsi :
Elle voulait juste prendre un bain lorsqu'on sonna à la porte.
- Cette mode est surannée.
- Cette mode a connu de beaux jours.
Je l'ai entendue jusqu'à la fin.
- Elle était censée l'appeler à deux heures et demie.
- Elle était censée l'appeler à quatorze heures trente.
Son père est mort quand elle avait trois ans.
Marie a eu un nouveau vélo. C'est plus écologique.
Ceci est une étoile qui était de la même taille et masse que le Soleil.
pour vérifier que chacune avait le jouet exactement une minute.
Je savais quelque chose qu'elle ne savait pas.
Ces étoiles vont constamment chercher à lui voler sa nourriture."
Elle avait accompagné ma grand-mère qui s'était fait opérer d'un cancer.
Elle a dit qu'il aurait seize ans le mois prochain.
Anne était sur le point de quitter la maison lorsque le téléphone a sonné.
D'après le journal télévisé, un avion s'est écrasé en Inde.
Elle a donné à l'enfant l'argent qu'elle avait dans son porte-monnaie.
Je vais avoir un enfant.
Elle s'assure que sa famille ait un régime équilibré.
Ayant étudié le japonais, Jenny n'était absolument pas gênée au Japon.
Mary a reproché à John d'avoir laissé les enfants sans surveillance.
Ses joues étaient froides comme de la glace.
Elle n'avait plus rien à acheter, alors elle quitta le magasin.
Elle n'était pas jolie, mais avait de grands et beaux yeux marrons et un doux sourire.
Tout le monde se gaussait d'elle alors qu'elle portait un chapeau ridicule.
- Elle était en mauvaise posture, mais s'en est sortie avec brio.
- Elle était dans une situation désespérée, mais s'en est sortie haut la main.
Son seul souhait était de retourner voir sa seule fille une dernière fois.
Une autre redoute avancée à Shevardino devait retarder l'avancée de l'ennemi.