Translation of "Pomoc" in French

0.009 sec.

Examples of using "Pomoc" in a sentence and their french translations:

Wzywam pomoc.

J'appelle à l'aide.

Sprowadź pomoc!

Va chercher de l'aide !

Wezwij pomoc.

- Demandez de l'aide.
- Demande de l'aide.

- Doceniam Twoją pomoc.
- Jestem wdzięczny za Twoją pomoc.

J'apprécie ton aide.

Musimy wezwać pomoc.

On a besoin d'aide, là.

Możemy uzyskać pomoc?

Pouvons-nous avoir de l'aide ?

Krzyczał po pomoc.

- Il appela à l'aide.
- Il cria à l'aide.

Musimy wezwać pomoc.

Il nous faut de l'aide.

Spontanicznie zaoferował pomoc.

Il proposa spontanément son aide.

Wołał o pomoc.

Il a crié à l'aide.

Usłyszał wołanie o pomoc.

Il entendit un appel au secours.

Potrzebna jest jego pomoc.

J'ai besoin de son aide.

Liczę na Twoją pomoc.

- Je compte sur votre aide.
- Je compte sur ton aide.

Prosiłem go o pomoc.

Je lui ai demandé son aide.

Ranny krzyczał o pomoc.

L'homme blessé cria à l'aide.

Ken wołał o pomoc.

Ken cria à l'aide.

On wołał o pomoc.

Il a demandé de l'aide.

Czy dostanę jakąś pomoc?

Est-ce que je recevrai de l'aide ?

Dziękuję za twoją pomoc.

Merci pour ton aide.

Dziękuję za całą pomoc.

Merci pour toute l'aide.

Pomoc jest w drodze.

L'aide est en route.

Otrzymała tam opiekę i pomoc.

où elle a pu avoir accès aux soins et au soutien dont elle avait besoin.

W moim doświadczeniu najlepsza pomoc

Dans ma vie, la meilleure aide que j'aie jamais reçue

I mogą liczyć na pomoc.

Et ils reçoivent un coup de main.

Będziesz musiał uzyskać natychmiastową pomoc.

Il faut trouver de l'aide immédiatement.

Nie licz na jego pomoc.

- Ne compte pas sur son aide.
- Ne comptez pas sur son aide.

Nie licz na pomoc innych.

N'attends pas trop d'aide des autres.

On poprosił mężczyznę o pomoc.

Il a demandé à l'homme de l'aider.

Jestem wdzięczny za twoją pomoc.

Je vous suis reconnaissant pour votre aide.

Poprosiłem mojego ojca o pomoc.

J'ai demandé de l'aide à mon père.

Pomoc jest już w drodze.

L'aide est en route.

Nie prosiłam cię o pomoc.

Je ne t'ai pas demandé ton aide.

Nie miała pojęcia, skąd uzyskać pomoc.

elle ne savait pas où trouver de l'aide.

Nie mamy wyboru, musimy wezwać pomoc.

On n'a pas d'autre choix que d'appeler les secours.

Gdyby nie jego pomoc, poniosłabym porażkę.

S'il ne m'avait aidé, j'aurais échoué.

Słyszałem, jak młoda dziewczynka wzywa pomoc.

- J'ai entendu une jeune fille appeler à l'aide.
- J'entendis une jeune fille appeler à l'aide.

Jestem ci bardzo wdzięczny za pomoc.

Je suis très reconnaissant pour votre aide.

Jestem bardzo wdzięczny za twoja pomoc.

Je te suis très reconnaissant pour ton aide.

Powinieneś był poprosić ją o pomoc.

Tu aurais dû lui demander de l'aide.

Załóżmy, że potrzebna nam twoja pomoc.

Nous avons besoin de votre aide.

Jestem ci niezmiernie wdzięczny za pomoc.

Je suis plus que reconnaissant pour ton aide.

Poświęcił swoje życie na pomoc biednym.

Il a consacré sa vie à aider les pauvres.

Uznałem, że muszę poprosić o pomoc.

- J'ai estimé nécessaire de demander de l'aide.
- J'ai estimé nécessaire de requérir de l'aide.
- J'ai estimé nécessaire de solliciter de l'aide.

Zaproponowałem jej pomoc przy pracy domowej.

Je lui ai proposé de l'aider dans ses devoirs.

"Dziękuję za pomoc." "Nie ma sprawy."

- « Merci pour ton aide. » « De rien. »
- « Merci pour votre aide. » « Ce n'était rien. »

Jedyne, co mogę zrobić, to wezwać pomoc.

Je n'ai pas d'autre option que d'appeler les secours.

Musisz wezwać pomoc i jechać do szpitala.

vous devez appeler les secours et aller à l'hôpital.

- Potrzebuję twojej pomocy.
- Potrzebna mi twoja pomoc.

J'ai besoin de votre aide.

Będziemy wdzięczni za wszelką pomoc dla nich.

Tout ce que vous pourriez faire à l'appui de leur effort serait très apprécié.

Duma nie pozwalała jej prosić o pomoc.

Elle était trop fière pour lui demander de l'aide.

Nie ma sensu prosić go o pomoc.

Cela ne sert à rien de lui demander de l'aide.

„Dziękuję za pomoc.” „Nie ma za co.”

« Merci de m'aider. » « Il n'y a pas de quoi. »

Po pierwsze muszę panu podziękować za pomoc.

- Premièrement, j'aimerais vous remercier pour votre aide.
- En premier lieu, je vous présente mes plus sincères remerciements pour votre assistance.

Nie proś mnie nigdy więcej o pomoc.

- Ne me demande plus jamais de t'aider.
- Ne me demandez plus jamais de vous aider.
- Ne me demande plus jamais de vous aider.

- Potrzebna mi jej pomoc.
- Potrzebuję jej pomocy.

J'ai besoin de son aide.

Poprosił o pomoc, ale nikt nie przyszedł.

Il a demandé de l'aide, mais personne n'est venu.

Nie będziesz miał wyboru, jak tylko wezwać pomoc.

Vous n'aurez pas d'autre choix que d'appeler les secours.

Musimy wezwać pomoc. To nie było warte ryzyka.

On a besoin d'aide, là. Le risque n'en valait pas la peine.

Każda z tych rodzin otrzymuje pomoc od państwa.

Chaque membre de cette famille reçoit l'aide de l'État.

Tom nie pamiętał, żeby poprosić Mary o pomoc.

Tom ne se souvenait pas avoir demandé de l'aide à Mary.

Będę musiał wezwać pomoc, by się z tego wydostać.

Je dois appeler les secours pour m'en sortir.

Nim przybyła pomoc, trzy godziny leżała ranna i nieprzytomna.

allongée trois heures, inconsciente avec une hémorragie avant d'être trouvée.

Trudno mi wyrazić, jak ci jestem wdzięczny za pomoc.

- Je ne peux pas te dire combien j'apprécie ton aide.
- Je ne peux pas te dire combien je te suis reconnaissant pour ton aide.
- Je ne peux pas vous dire combien j'apprécie votre aide.
- Je ne peux pas vous dire combien je vous suis reconnaissant pour votre aide.

Nie wyobrażasz sobie, ile dla nas znaczy twoja pomoc.

- Je ne peux pas te dire combien ton soutien signifie pour nous.
- Je ne peux pas vous dire combien votre soutien signifie pour nous.

Mało prawdopodobne, byśmy dostali jakąkolwiek pomoc ze strony rządu.

Je pense qu'il est hautement improbable que nous obtenions jamais la moindre aide du gouvernement national.

Informatyk pewnie nie jest pierwszą osobą, którą poprosilibyście o pomoc.

on ne pense pas spontanément à demander l'avis d'un informaticien.

Nic nie da wołanie o pomoc. Nikt cie nie usłyszy.

Ça ne sert à rien de crier à l'aide. Personne ne t'entendra.

Na pomoc! W laboratorium nie ma antidotum na tę truciznę!

À l'aide ! L'antidote au poison n'est pas dans le laboratoire !

Jeśli ci się nie uda, zawsze możesz poprosić go o pomoc.

Si vous échouez, vous pouvez toujours lui demander de l'aide.

Jest ostatnią osobą, którą poprosiłbym o pomoc, gdyż jest całkowicie nieodpowiedzialny.

C'est la dernière personne à qui je demanderais de l'aide, car il n'est pas du tout fiable.

Mamy tylko 30 minut, by wezwać pomoc i dostać się do szpitala.

On a 30 minutes pour appeler les secours et aller à l'hôpital.

Mamy tylko 30 minut, by wezwać pomoc i dostać się do szpitala. 

On a 30 min pour appeler les secours et aller à l'hôpital.

Niektóre w uroczy sposób wołają o pomoc. Bioluminescencyjne grzyby tworzą własne światło.

Certains ont une façon charmante d'appeler à l'aide. Les champignons bioluminescents génèrent leur propre lumière.