Translation of "Ojcu" in French

0.006 sec.

Examples of using "Ojcu" in a sentence and their french translations:

Pomogłem wczoraj ojcu.

Hier, j’ai aidé mon père.

Wczoraj pomogłem memu ojcu.

Hier j'ai aidé mon père.

Przejął interes po ojcu.

- Il a repris l'entreprise de son père.
- Il a repris l’entreprise de son père.

Zrobiła na drutach sweter ojcu.

Elle a tricoté un pull à son père.

Nie opowiadaj o tym ojcu.

N'en parle pas à papa.

To, kim jestem, zawdzięczam ojcu.

Je dois ce que je suis à mon père.

Mogę powiedzieć ojcu czego chcesz?

Puis-je dire à mon père ce que tu veux ?

Przekaż ojcu pozdrowienia ode mnie.

Dites bonjour à votre père de ma part.

Pomogłam memu ojcu umyć samochód.

J'ai aidé mon père à laver la voiture.

Przekaż, proszę, moje ukłony swojemu ojcu.

- Veuillez présenter mes amitiés à votre père.
- Présente mes amitiés à ton père, s'il te plaît.

To, czym dziś jestem, zawdzięczam ojcu.

Je dois ce que je suis aujourd'hui à mon père.

Nie mów o tym swojemu ojcu.

N'en parle pas à papa.

- Przejąłem interes od ojca.
- Przejąłem interes po ojcu.

J'ai repris l'affaire de mon père.

Nie był w stanie dotrzymać obietnicy danej ojcu.

Il n'a pas pu remplir la promesse qu’il a faite à son père.

Zawsze gdy patrzę na to zdjęcie, myślę o moim ojcu.

Chaque fois que je vois cette photo, je me souviens de mon père.

Oszczędzisz ojcu martwienia się, jeśli po prostu napiszesz do niego list.

Tu éviteras à ton père de se faire beaucoup de soucis, simplement en lui écrivant une lettre.

Za każdym razem kiedy widzę to zdjęcie, myślę o moim ojcu.

- À chaque fois que je vois cette photo, je pense à mon père.
- Chaque fois que je vois cette photo, je pense à mon père.

Chwała Ojcu i Synowi, i Duchowi Świętemu. Jak była na początku, teraz i zawsze, i na wieki wieków. Amen.

Gloire au Père et au Fils et au Saint Esprit. Comme il était au commencement et maintenant et toujours et pour les siècles des siècles. Amen.