Translation of "Odwiedzić" in French

0.004 sec.

Examples of using "Odwiedzić" in a sentence and their french translations:

Chciałbym odwiedzić Koreę.

Je veux visiter la Corée.

Chcę pana odwiedzić.

Je veux venir vous voir.

Powinieneś nad odwiedzić!

- Vous devriez venir nous rendre visite !
- Ils devraient venir nous rendre visite !
- Elles devraient venir nous rendre visite !

Warto odwiedzić Kioto.

Kyoto vaut la peine d'être visitée.

Przyjdź mnie odwiedzić.

Venez me voir.

Chciałbym cię odwiedzić.

Je voudrais vous rendre visite.

Przyjedź mnie odwiedzić.

- Viens me voir.
- Viens me rendre visite.

Warto odwiedzić to muzeum.

Ça vaut le coup de visiter ce musée.

Mógłbyś jutro mnie odwiedzić?

Pourriez-vous venir me voir demain ?

Kiedy mogę cię odwiedzić?

- Quand puis-je te rendre visite ?
- Quand puis-je vous rendre visite ?

Wujek przyszedł mnie odwiedzić.

Mon oncle est venu me voir.

Muszę odwiedzić kolegę w szpitalu.

Je dois rendre visite à mon ami à l'hôpital.

Jadę do Bostonu odwiedzić Toma.

Je suis en train d'aller à Boston en vue de visiter Tom.

Nie miał możliwości nas odwiedzić.

Il n'avait aucune possibilité de nous rendre visite.

Mój wujek przyjedzie jutro nas odwiedzić.

Mon oncle vient nous voir demain.

Mające odwiedzić każdy układ planetarny w galaktyce.

pour visiter tous les systèmes planétaires de la galaxie.

Ona chce w przyszłym miesiącu odwiedzić wujostwo.

Il va rendre visite à son oncle et à sa tante le mois prochain.

Lucy przyszła mnie odwiedzić trzy dni temu.

Lucy est venue me voir il y a trois jours.

W Europie jest wiele krajów, które chciałbym odwiedzić.

Il y a beaucoup de pays en Europe que j'aimerais visiter.

Czy mogę odwiedzić Madam Tussaud (Muzeum Figur Woskowych)?

Puis-je visiter le musée Tussaud ?

Padało tak mocno, że postanowiliśmy odwiedzić go kiedy indziej.

Il pleuvait si fort que nous avons décidé de lui rendre visite une autre fois.

Zanim pójdziesz go odwiedzić, upewnij się że jest w domu.

- Avant d'aller lui rendre visite, vous devriez vous assurer qu'il se trouve à son domicile.
- Avant d'aller lui rendre visite, tu devrais t'assurer qu'il est chez lui.

Gdybym wiedział, że jesteś chory, przyszedłbym odwiedzić cię w szpitalu.

Si j'avais su que tu étais malade, je t'aurais rendu visite à l'hôpital.

O tak, to prawda. Musiałem odwiedzić paru przyjaciół w Shibuyi o ósmej.

Ah oui c'est vrai. J'étais censé retrouver des amis à Shibuya à huit heures.

Dzisiaj powinienem pójść odwiedzić mojego przyjaciela, który jest chory i musi siedzieć w domu.

Aujourd'hui je vais rendre visite à ma copine qui est malade et doit rester chez elle.

Tatoeba nie działa teraz. Przepraszamy za utrudnienia. Możesz odwiedzić naszego bloga lub twittera aby dowiedzieć się więcej.

Tatoeba est actuellement indisponible. Nous nous excusons pour la gêne occasionnée. Vous pouvez aller voir sur notre blog ou Twitter pour plus d'informations.