Translation of "Mogę" in Italian

0.022 sec.

Examples of using "Mogę" in a sentence and their italian translations:

- Mogę jednego?
- Mogę jedną?

- Posso averne uno?
- Posso averne una?
- Ne posso avere uno?
- Ne posso avere una?

Mogę.

- Posso.
- Riesco.

- Czy mogę pożyczyć parasolkę?
- Czy mogę pożyczyć parasol?
- Mogę pożyczyć parasolkę?
- Mogę pożyczyć parasol?

Posso prendere in prestito un ombrello?

Mogę odpocząć?

Posso riposarmi?

Tak, mogę.

- Sì, posso.
- Sì, riesco.

Nie mogę.

- Non posso.
- Io non posso.
- Non riesco.
- Io non riesco.

Mogę zaczynać?

- Va bene se parto?
- Va bene se inizio?
- Va bene se comincio?

Mogę zapalić?

Posso fumare?

Mogę poczekać.

Non mi dispiace aspettare.

Mogę wrócić.

- Posso ritornare,
- Io posso ritornare,

- W czym mogę pomóc?
- Jak mogę pomóc?

Come posso aiutare?

- Nie mogę odejść.
- Nie mogę sobie pójść.

- Non posso partire.
- Non posso andarmene.
- Non me ne posso andare.

- Czy mogę wejść do środka?
- Czy mogę wejść?

Posso entrare?

- Nigdzie nie mogę iść.
- Nigdzie nie mogę jechać.

- Non posso andare da nessuna parte.
- Io non posso andare da nessuna parte.
- Non riesco ad andare da nessuna parte.
- Io non riesco ad andare da nessuna parte.

- Czy mogę Ci pomóc?
- Czy mogę ci pomóc?

- Posso aiutarla?
- Posso aiutarti?
- Posso aiutarvi?
- Ti posso aiutare?
- Vi posso aiutare?
- La posso aiutare?

- Czy mogę wejść?
- Czy można wejść?
- Mogę wejść?

Posso entrare?

Czy mogę ugryźć?

Posso dare un morso?

Nie mogę zasnąć.

- Non riesco a dormire.
- Non posso dormire.

Mogę spać gdziekolwiek.

- Posso dormire ovunque.
- Io posso dormire ovunque.
- Riesco a dormire ovunque.
- Io riesco a dormire ovunque.

Mogę zadać pytanie?

Posso fare una domanda?

Mogę zamknąć okno?

Posso chiudere la finestra?

Mogę się mylić.

- Potrei sbagliarmi.
- Io potrei sbagliarmi.
- Potrei avere torto.
- Io potrei avere torto.

Mogę spytać dlaczego?

Posso chiedere il perché?

Mogę tego dotknąć?

- Posso toccarla?
- Posso toccarlo?
- Lo posso toccare?
- La posso toccare?

Nie mogę czekać.

- Non posso aspettare.
- Io non posso aspettare.
- Non riesco ad aspettare.
- Io non riesco ad aspettare.

Nie mogę jeść.

- Non posso mangiare.
- Io non posso mangiare.
- Non riesco a mangiare.
- Io non riesco a mangiare.

Nie mogę jechać.

Io non so guidare.

Mogę zobaczyć wiadomość?

Posso vedere il messaggio?

Mogę przyjść później?

Posso passare più tardi?

Nie mogę wejść?

Posso entrare?

Ledwo mogę chodzić.

- Riesco a malapena a camminare.
- Io riesco a malapena a camminare.

Mogę tylko próbować.

- Tutto quello che posso fare è provare.
- Tutto ciò che posso fare è provare.

Mogę zostawić wiadomość?

Posso lasciare un messaggio?

Mogę otworzyć okno.

Posso aprire la finestra.

Nie mogę wyjść.

- Non posso partire.
- Io non posso partire.

Nie mogę wstać.

- Non riesco a stare in piedi.
- Io non riesco a stare in piedi.
- Non posso stare in piedi.
- Io non posso stare in piedi.

Czy mogę usiąść?

Posso sedermi?

Mogę tu usiąść?

Posso sedermi qui?

Mogę już jeść?

Posso mangiare?

Mogę się przyłączyć?

Posso unirmi a voi?

Mogę odsłonić zasłonkę?

Posso aprire la tenda?

Mogę coś zjeść?

Posso mangiare qualcosa?

Czy mogę zacząć?

- Posso iniziare?
- Posso cominciare?

Nie mogę rozmawiać.

- Non posso parlare.
- Non riesco a parlare.

Nie mogę narzekać.

Non posso lamentarmi.

Mogę cię pocałować?

Posso baciarti?

Mogę tylko poczekać.

- Non posso far altro che aspettare.
- Posso solo aspettare.
- Posso solamente aspettare.
- Posso soltanto aspettare.
- Io posso solo aspettare.
- Io posso soltanto aspettare.
- Io posso solamente aspettare.

Mogę coś powiedzieć?

Posso dire qualcosa?

Mogę to zrobić.

- Posso farlo.
- Io posso farlo.

Mogę ją przymierzyć?

Posso provarla?

Mogę tak godzinami.

Potrei continuare così per ore.

Mogę ci pomóc.

- Posso aiutarti.
- Io posso aiutarti.
- Ti posso aiutare io.

Mogę się zmienić.

Posso cambiare.

- Mogę tam teraz wejść?
- Czy teraz mogę tam wejść?

- Posso entrare ora?
- Posso andare lì dentro ora?
- Posso andare là dentro ora?
- Posso andare lì dentro adesso?
- Posso andare là dentro adesso?

- Czy mogę usiąść obok ciebie?
- Mogę usiąść obok ciebie?

- Posso sedermi di fianco a te?
- Posso sedermi di fianco a voi?
- Posso sedermi di fianco a lei?

- Czy mogę zobaczyć pana paszport?
- Mogę zobaczyć pański paszport?

- Posso vedere il vostro passaporto?
- Posso vedere il tuo passaporto?
- Posso vedere il suo passaporto?

- Nie mogę znaleźć mojego parasola.
- Nie mogę znaleźć mojej parasolki.

- Non riesco a trovare il mio ombrello.
- Io non riesco a trovare il mio ombrello.

- Nie mogę tego dalej robić.
- Nie mogę tak dalej postępować.

- Non posso continuare a fare questo.
- Io non posso continuare a fare questo.
- Non posso continuare a fare ciò.
- Io non posso continuare a fare ciò.

- Nie mogę być częścią tego.
- Nie mogę być częścią tego.

- Non posso far parte di questo.
- Io non posso far parte di questo.
- Non posso fare parte di questo.
- Io non posso fare parte di questo.

Mogę dzwonić raz dziennie?

Posso chiamarti tutti i giorni?

Nie mogę znieść zimna.

- Non posso sopportare il freddo.
- Non riesco a sopportare il freddo.
- Io non posso sopportare il freddo.
- Io non riesco a sopportare il freddo.

Mogę być twoim żyrantem.

- Io sarò il vostro garante.
- Sarò il vostro garante.
- Sarò il tuo garante.
- Io sarò il tuo garante.
- Sarò il suo garante.
- Io sarò il suo garante.

Nie mogę nic zrobić.

- Non c'è niente che io possa fare.
- Non c'è nulla che io possa fare.

Nie mogę tego zrobić.

- Non posso farlo.
- Non riesco a farlo.

Nie mogę znaleźć Tima.

- Non riesco a trovare Tim.
- Io non riesco a trovare Tim.

Wiesz, że nie mogę.

- Sai che non posso.
- Sa che non posso.
- Sapete che non posso.

Nie mogę znieść hałasu.

- Non riesco a sopportare il rumore.
- Io non riesco a sopportare il rumore.
- Non posso sopportare il rumore.
- Io non posso sopportare il rumore.

Gdzie mogę znaleźć pocztę?

Dove si trova l'ufficio postale?

Mogę zaproponować inny hotel?

- Posso consigliare un altro hotel?
- Posso consigliare un altro albergo?

Nie mogę dobrze spać?

Non posso dormire bene.

Przepraszam, ale nie mogę.

Mi dispiace, ma non posso.

Mogę położyć to tutaj?

- Posso metterlo qui?
- Posso metterlo qua?
- Posso metterla qui?
- Posso metterla qua?

Mogę przyjść na trzecią.

- Posso venire alle tre.
- Io posso venire alle tre.
- Riesco a venire alle tre.
- Io riesco a venire alle tre.

Czy mogę zdjąć płaszcz?

Posso togliermi il cappotto?

Czy mogę wyłączyć telewizor?

Posso spegnere la TV?

Mogę iść do domu?

Posso andare a casa?

Przynajmniej tyle mogę zrobić.

È il minimo che posso fare.

Nie mogę go powstrzymać.

Non riesco a fermarlo.

Mogę cię nauczyć tłumaczenia.

- Posso insegnarti a tradurre.
- Io posso insegnarti a tradurre.
- Posso insegnarvi a tradurre.
- Io posso insegnarvi a tradurre.
- Posso insegnarle a tradurre.
- Io posso insegnarle a tradurre.

Nie mogę tam wejść.

- Non posso andare lì dentro.
- Io non posso andare lì dentro.

Nie mogę tego potwierdzić.

- Non posso confermarlo.
- Io non posso confermarlo.
- Non riesco a confermarlo.
- Non posso confermarla.
- Io non posso confermarla.

Nie mogę jeść kurczaka.

- Non posso mangiare il pollo.
- Io non posso mangiare il pollo.
- Non riesco a mangiare il pollo.
- Io non riesco a mangiare il pollo.

Gdzie mogę wypożyczyć kostium?

Dove posso noleggiare un costume?

Nie mogę nikomu ufać.

Io non posso fidarmi di nessuno.

Nie mogę nic obiecać.

- Non posso promettere niente.
- Io non posso promettere niente.
- Non posso promettere nulla.
- Io non posso promettere nulla.

Nie mogę tego wykluczyć.

- Non posso escluderlo.
- Non posso escluderla.
- Io non posso escluderlo.
- Io non posso escluderla.

Nie mogę pić mleka.

- Non posso bere il latte.
- Io non posso bere il latte.