Translation of "Lód" in French

0.004 sec.

Examples of using "Lód" in a sentence and their french translations:

Lód topnieje.

La glace fond.

Lód stopniał.

La glace a fondu.

Przebić się przez lód.

On va percer la glace.

Lód jest bardzo gruby.

La glace est très épaisse.

Czy lód nas utrzyma?

La glace supportera-t-elle notre poids ?

Lód topnieje w wodzie.

La glace fond dans l'eau.

- Jej policzki były zimne jak lód.
- Miała policzki zimne jak lód.

Ses joues étaient froides comme de la glace.

Ale lód skrywa też inne.

Mais il y en a d'autres qui se cachent sous la glace.

Przechodzą przez lód bez przeszkód.

passent à travers la glace sans la transformer.

Lód załamał się pod ciężarem.

La glace craqua sous le poids.

Ten lód jaką ma temperaturę?

Quelle est la température de la glace ?

Bo lód jest dla niego przezroczysty.

parce que la glace est entièrement transparente aux ondes radar.

Twoja ręka jest zimna jak lód.

Ta main est froide comme de la glace.

Lód pękł z powodu twojego ciężaru.

La glace va céder sous votre poids.

Lód jest zbyt twardy, żeby go przełamać.

- La glace est trop dure à briser.
- La glace est trop solide pour qu'on puisse la briser.

Czuję, że moje ręce... już są jak lód.

J'ai déjà les mains... gelées.

Czuję, że moje ręce... już są jak lód.

J'ai déjà les mains... gelées.

Kiedy posypują drogę, gdy jest lód, używają piasku.

Pareil que le sablage quand il y a du verglas. On utilise du sable.

Kiedy lód się topi, zmienia się w wodę.

Quand la glace fond, elle se transforme en eau.

Jeśli to ci się przydarzy, gdy przechodzisz przez lód

Si ça vous arrive, que vous passez à travers la glace

Którymi lód i woda opuszczają Grenlandię, zmierzając do oceanu.

acheminent la glace et l'eau du Groenland jusqu'à l'océan.

Ciemność zapewnia jej osłonę. Ale lód morski niesie odgłos kroków.

L'obscurité la camoufle. Mais ses pas résonnent sur la mer de glace.

Lód był dla mnie wystarczająco gruby, żeby po nim chodzić.

La glace était suffisamment épaisse pour que je puisse y marcher dessus.

Lód na jeziorze jest zbyt cienki, aby utrzymać twój ciężar.

La glace sur le lac est trop fine pour supporter ton poids.

Niedźwiedzie polarne dzięki ogromnej sile potrafią skruszyć lód. Ale przynajmniej dwie trzecie polowań kończy się porażką.

Les ours polaires se servent de leur force pour briser la surface. Mais au moins deux tiers des chasses échouent.