Translation of "Innych" in French

0.008 sec.

Examples of using "Innych" in a sentence and their french translations:

- Zapytałeś się innych?
- Zapytałaś się innych?

- Avez-vous demandé aux autres ?
- Est-ce que tu as demandé aux autres ?

Religijnych, politycznych lub innych.

religieuse, politique ou autre.

Potrafisz również dostrzec innych:

vous êtes aussi capable de voir les autres :

I szukają innych celów.

en quête d'une autre cible.

Możesz zaprosić innych ludzi.

- Vous pouvez inviter d'autres personnes.
- Tu peux inviter d'autres personnes.

Bądź uprzejmy dla innych.

Sois gentil avec les autres.

- Spróbujcie wykazywać cierpliwość dla innych.
- Niech pan spróbuje wykazywać cierpliwość dla innych.
- Niech pani spróbuje wykazywać cierpliwość dla innych.

Essayez de faire preuve de patience avec les autres.

Jest tu wiele innych ścieżek.

Il y a des chemins qu'on n'a pas pris.

My też możemy wspierać innych

nous devons également être capables d'agir avec détermination

Jest jeszcze wiele innych przykładów.

Et il y a bien d'autres exemples.

Innych idea postępu nie porusza.

L'idée de progrès laisse certains froids.

Muszą polegać na innych zmysłach.

Ils doivent employer d'autres sens.

I jakieś 135 innych rzeczy.

et 135 autres choses.

On zawsze polega na innych.

Il compte toujours sur d'autres personnes.

Nie licz na pomoc innych.

N'attends pas trop d'aide des autres.

Nie wyśmiewaj się z innych.

Ne te moque pas des gens.

Nie powinieneś zależeć od innych.

Ne comptez pas sur les autres.

Czy jest życie na innych światach?

Y a-t-il de la vie dans d'autres mondes ?

Niedobrze jest śmiać się z innych.

Ce n'est pas bien de rire des autres.

Nie patrz na innych z góry.

- Ne méprise pas les autres.
- Ne méprisez pas les autres.

Nie osądzaj innych po kolorze skóry.

Ne jugez pas les autres à la couleur de leur peau.

On jest tolerancyjny wobec religijności innych.

Il est tolérant vis-à-vis de la religion d'autrui.

Ale dla innych to dopiero początek próby.

Mais pour d'autres, les difficultés ne font que commencer.

Czy tak samo jest w innych dziedzinach?

Est-ce transférable dans d'autres domaines ?

Zostałem zwolniony, tak jak kilku innych pracowników.

J'ai été viré, avec plusieurs autres.

I dostają się do innych części ciała.

et à s'étendre sur un nouveau site.

Czy mówisz w innych językach niż angielski?

- Peux-tu parler une autre langue que l'anglais ?
- Pouvez-vous parler une autre langue que l'anglais ?

Nie obrażaj mnie w obecności innych ludzi.

- Ne m'insulte pas en public.
- Ne m'offense pas devant d'autres personnes.

Poza pracą on nie ma innych zainteresowań.

Mis à part son travail, il n'a pas d'autres centres d'intérêts.

Mam nadzieję, że zainspiruję innych do takich badań,

et j'espère que cela motivera d'autres de travailler ainsi,

Zmieniałem się. Uczyła mnie być wrażliwym wobec innych.

Mais je changeais. Elle m'apprenait à m'attacher à l'autre.

Osiemdziesiąt procent angielskich słów pochodzi z innych języków.

Quatre-vingt pour cent des mots anglais proviennent d'autres langues.

On zupełnie nie przejmuje się uczuciami innych ludzi.

Il ne fait pas attention aux sentiments des autres.

To samo można powiedzieć o wielu innych osobach.

On pourrait dire la même chose de nombreux autres gens.

- Bądź uprzejmy dla innych.
- Bądź uprzejmy dla nieznajomych.

Soyez aimable avec autrui !

Samotny człowiek jest sam, bo się obawia innych.

L'homme seul est seul, parce qu'il craint les autres.

Nigdy nie miałem innych wrogów niż wrogowie państwa.

Je n'ai jamais eu d'ennemis en dehors des ennemis de l'État.

Zanim zaczniesz kochać innych, musisz umieć kochać siebie.

Avant de pouvoir aimer les autres, il faut être en mesure de s'aimer soi-même.

Może też być historią wielu innych kobiet i mężczyzn.

Réelle pour elle et bien d'autres hommes et femmes comme elle.

Jeśli chcesz spróbować tu innych wyzwań, wybierz „Powtórz odcinek”.

Si vous voulez recommencer pour voir les autres challenges, choisissez "revisionner l'épisode".

Mamy wrócić, by spróbować innych sposobów na znalezienie cywilizacji?

On y retourne pour voir d'autres moyens de retrouver la civilisation ?

Wiemy więcej o innych planetach niż o naszej własnej,

Nous connaissons mieux les autres planètes que la nôtre,

Od tamtego czasu, stworzyliśmy wiele innych miejsc dla ludzi.

Depuis, mon équipe et moi avons construit tant d'autres lieux pour les gens.

Jak "Kumpel" dla osób, które są miłe dla innych,

comme le grade « Potes » à ceux qui se montrent gentils

To nie jest ktoś, kto by posłusznie słuchał innych.

Ce n'est pas le genre de type à abandonner facilement.

Skoro nie masz innych pomyslów zgódź sie na ten.

Si tu n'as pas d'autres idées, alors approuve celle-là.

Rzeka Shinano jest dłuższa od wszystkich innych japońskich rzek.

Le Shinano est plus long que les autres cours d'eau du Japon.

Tomek jest wyższy od wszystkich innych dzieci w klasie.

Tom est plus grand que les autres enfants de sa classe.

Nie masz prawa mieszać się do spraw innych ludzi.

Vous n'avez aucun droit d'intervenir dans les affaires des autres.

Nie powinni mieszać się w politykę wewnętrzną innych krajów.

Ils ne devraient pas interférer dans la politique intérieure d'autres pays.

Wigilia Bożego Narodzenia jest zwykle spokojniejsza od innych dni.

Habituellement, la veille de Noël est un jour plus calme que les autres.

Jeśli zabraknie jednej z nich, wartość innych zmaleje albo zniknie.

Et sans l'un, les autres n'ont que peu ou pas de valeur.

On mówi co myśli, nie licząc się z uczuciami innych.

Il dit ce qu'il pense sans se soucier de ce que les autres pensent.

Co dla jednych jest potrawą, dla innych jest czarną trucizną.

Le bonheur des uns fait le malheur des autres.

Trudne jest dla mnie bycie uprzejmym w stosunku do innych.

Je trouvais difficile d'être gentil envers les autres.

Ich krew płynie w moich żyłach, jak i w wielu innych.

Leur sang coule en moi comme dans tant d'entre nous.

Błaganie innych nie pomoże, choćby pisklę starało się z całych sił.

Supplier des étrangers ne donnera rien, malgré tous ses efforts.

On mówi po angielsku nie gorzej od innych uczniów w klasie.

Il parle couramment anglais comme aucun élève de sa classe.

Wszystkie zwierzęta są sobie równe, ale niektóre są równiejsze od innych.

Tous les animaux sont égaux, mais certains animaux sont plus égaux que d'autres.

Demokracja to najgorsza forma rządów, z wyjątkiem wszystkich innych, które testowano.

La démocratie est la pire forme de gouvernement, mis à part toutes les autres que l'on a essayées.

Nauczył się grać w golfa obserwując innych i podążając za ich przykładem.

Il a appris le golf en regardant les autres et en suivant leur exemple.

Patrioci zawsze mówią o umieraniu dla kraju, a o zabijaniu innych - nigdy.

Les patriotes parlent toujours de mourir pour leur pays, jamais de tuer pour leur pays.

Ser to pokarm stały, zrobiony z mleka krów, kóz, owiec, i innych ssaków.

Le fromage est un aliment solide fabriqué à partir du lait de vache, de chèvre, de mouton, et d'autres mammifères.

Powinniśmy wszyscy uczyć się języków obcych po to aby zrozumieć kulturę innych krajów.

Nous devrions tous apprendre des langues étrangères pour être en mesure de comprendre la culture d'autres pays.

Kiedy irytuję innych, zawsze czuję się winny, czy przypadkiem nie zrobiłem czegoś złego.

Quand je mets d'autres gens en colère, je me sens toujours mal, que j'aie fait quelque faute ou pas.

Podobnie jak u wielu innych zwierząt ich los jest nierozerwalnie związany z fazami księżyca.

À l'instar de tant d'animaux, leur chance est inextricablement liée aux phases lunaires.

Niektórzy patrzą na innych, z góry tylko dlatego, że mają od nich więcej pieniędzy.

Certaines personnes regardent de haut les autres pour la simple raison qu'elles n'ont pas autant d'argent qu'eux.

Mylić się jest rzeczą ludzką. A jeszcze bardziej ludzką - winić innych za nasze błędy.

Se tromper est humain. Blâmer quelqu'un d'autre pour ses erreurs l'est même encore davantage.

Jak w innych miejscach w Indiach, rozwój występuje bardziej pomimo istnienia władzy niż z jego powodu.

Comme ailleurs en Inde, la croissance se produit la plupart du temps plus malgré le gouvernement que grâce à lui.

Niezależnie czego oczekujesz od życia, cele, ambicje i działania innych ludzi stanowią główne przeszkody na twojej drodze.

Quoi que vous désiriez dans la vie, les objectifs, l'ambition et les activités des autres constituent des obstacles essentiels le long de votre chemin.

Jednak światło nie porusza się w równą prędkością w każdym ośrodku - w niektórych wolniej niż w innych.

Mais la lumière ne voyage pas à la même vitesse à travers toutes les substances ; elle va plus lentement dans certaines que dans d'autres.

Imperializm to ideologia i praktyka potężnych grup próbujących zabezpieczyć i poszerzyć swoje przywileje poprzez dominację innych grup.

L'impérialisme est une idéologie et une pratique de groupes puissants qui tentent de s'assurer ou d'étendre leurs privilèges en dominant d'autres groupes.

Dlaczego jestem jedyną osobą, na którą się skarżą? Chcą bym stał się ostrzeżeniem dla innych i wykorzystują mnie jako kozła ofiarnego.

Pourquoi suis-je le seul dont ils se plaignent ? Ils veulent juste faire de moi un exemple et m'utilisent comme bouc émissaire.

Nieważne, jak bardzo usiłujesz przekonać ludzi, że czekolada jest wanilią, to wciąż będzie czekoladą, chociaż może ci się udać przekonać siebie i kilkoro innych, że to wanilia.

Peu importe le temps que tu passeras à essayer de convaincre les gens que le chocolat est de la vanille, ça restera toujours du chocolat, même si tu réussis à convaincre toi et quelques autres que c'est de la vanille.

Każdy człowiek posiada wszystkie prawa i wolności zawarte w niniejszej Deklaracji bez względu na jakiekolwiek różnice rasy, koloru, płci, języka, wyznania, poglądów politycznych i innych, narodowości, pochodzenia społecznego, majątku, urodzenia lub jakiegokolwiek innego stanu.

Chacun peut se prévaloir de tous les droits et de toutes les libertés proclamés dans la présente Déclaration, sans distinction aucune, notamment de race, de couleur, de sexe, de langue, de religion, d'opinion politique ou de toute autre opinion, d'origine nationale ou sociale, de fortune, de naissance ou de toute autre situation.

Jam jest Latający Potwór Spaghetti. Nie będziesz miał innych potworów przede Mną (za Mną mogą być, tylko się zabezpiecz). Jedynym potworem zasługującym na wielką literę jestem Ja! Inne potwory są fałszywymi potworami, niezasługującymi na wielką literę.

Je suis le Monstre Spaghetti Volant. Tu n'adoreras point d'autres monstres avant Moi. (Après, c'est bon ; utilise juste une protection). Le seul Monstre qui mérite d'avoir une majuscule, c'est Moi ! Les autres monstres sont de faux monstres, qui ne méritent pas d'avoir une majuscule.

Jedną z przyczyn popularności Twittera w Japonii jest charakterystyka samego języka japońskiego. Korzystający z ideogramów japoński, choć ustępuje pod tym względem chińskiemu, w porównaniu z wieloma językami może zawrzeć w 140 znakach więcej treści. Tak się składa, że japońska wersja tego przykładu jest zapisana właśnie 140 znakami. A ile zajmuje w innych językach?

Une des raisons qui font le succès de Twitter au Japon tient à une particularité de la langue japonaise. Comparé à bien d’autres langues, le japonais, avec ses idéogrammes, peut véhiculer beaucoup d’informations en 140 caractères, sans pour autant rivaliser avec le chinois. À propos, la version japonaise de cette phrase s’écrit en exactement 140 caractères. Mais combien de caractères cela fait-il donc dans les autres langues ?